Published January 2004

Configuring Community: Theories of Community Identities in Contemporary Spain
Parvati Nair
MHRA Texts and Dissertations 61


Published May 2005

Benedikte Naubert (1765-1819) and her Relations to English Culture
Hilary Brown
Bithell Series of Dissertations 27 / MHRA Texts and Dissertations 63

  • ‘A detailed bibliography [rounds] out this meticulous, scholarly work. Brown’s thorough and perceptive investigation of Naubert’s fiction and English literature makes previous work on the author obsolete. It takes Naubert’s oeuvre out of the niche of gender studies and places it squarely in the mainstream of German literary history and in the rich tradition of Anglo-German literary and cultural cross-currents.’ — Barbara Becker-Cantarino, Modern Language Review 102, 2007, 565 (full text online)

Published July 2006

The Reception of English Puritan Literature in Germany
Peter Damrau
Bithell Series of Dissertations 29 / MHRA Texts and Dissertations 66

  • ‘Damrau’s study is a well researched and exceptionally well documented inquiry into the relationship between Puritanism and Pietism that reaches beyond the theological into the linguistic and literary disciplines. The extensive bibliography offers dictionaries, primary and secondary literature of relevant works in both the English and German literatures and a refreshingly new approach.’ — Helene M. Riley, Germanic Notes and Reviews 30.1, 2007, 56-59
  • ‘This book makes a valuable contribution to current understanding of the presence of British thinking and texts in seventeenth- and eighteenth-century Germany and is to be commended for its detailed analysis, its cross-disciplinary approach and its clear argument.’ — Nils Langer, Modern Language Review 103, 2008, 267-68 (full text online)

Facing Modernity: Fragmentation, Culture and Identity in Joseph Roth's Writing in the 1920s
Jon Hughes
Bithell Series of Dissertations 30 / MHRA Texts and Dissertations 67

  • ‘Hughes’s readings of Roth’s texts are fresh and compelling. One may disagree with certain details, but undeniably this new study considerably expands the scope of the discussions about Roth and his intellectual environment in the light of current critical debates and theories. Hughes presents his arguments clearly and succinctly. The scholarly documentation is impeccable, and the book, equipped with a comprehensive bibliography and an extensive index, is as user-friendly in its organization as it is sophisticated in its scholarly narrative.’ — Dagmar C. G. Lorenz, Modern Language Review 102.4, 2007, 1188-90 (full text online)
  • ‘A book-length study in English of the writings of Joseph Roth is greatly to be welcomed... Hughes’s principal thesis — that Roth is not simply the author at odds with his times, as which he is often represented, but one who finds his own ways of confronting the experiences of cultural fragmentation that the twentieth-century world brings — is engagingly presented and makes the volume as a whole a serious contribution to Roth scholarship.’ — David Midgley, Austrian Studies 15, 2007, 190-191 (full text online)
  • ‘A substantial, original, and methodologically sound piece of work... This is a well-written and thought-provoking study and will be of interest to students and academics alike.’ — Helen Chambers, Modern Austrian Literature 40, 2007, 101-03

Published March 2008

University Theses in Russian, Soviet, and East European Studies 1907–2006: A Centennial Bibliography of Research in the British Isles
Compiled and edited by Gregory Walker and J. S. G. Simmons
MHRA Bibliographies 3

  • ‘This volume is a fascinating work in all kinds of ways. All scholars and researchers in the field are indebted to the labours of the compilers, Gregory Walker and the late John Simmons, for providing what will be an invaluable research aid ... In what it tells us ultimately of the workings of the human mind and spirit, this book is extraordinary...’ — Joe Andrew, Modern Language Review 104.1, 2009, 302-04 (full text online)

Published August 2008

Art and its Uses in Thomas Mann's Felix Krull
Ernest Schonfield
Bithell Series of Dissertations 32 / MHRA Texts and Dissertations 70

  • ‘Concerning freedom, play, and Mann’s appeal to a community, Schonfield makes a persuasive case in his lucid and admirable study.’ — Steve Dowden, Modern Language Review 103, 2010, 905-06 (full text online)

Single Combat and Warfare in German Literature of the High Middle Ages: Stricker's Karl der Grosse and Daniel von dem Blühenden Tal
Rachel E. Kellett
Bithell Series of Dissertations 33 / MHRA Texts and Dissertations 72

  • ‘The thoroughness of [Kellett's] restudy is a welcome reinforcement of many of the more impressionistic inferences drawn by previous scholars. The work will prove essential reading for those interested in the variegated oeuvre of the man who referred to himself (perhaps rather too modestly) as ‘Der Stricker’.’ — Neil Thomas, Modern Language Review 105, 2010, 270-71 (full text online)

Published October 2008

An International Annotated Bibliography of Strindberg Studies 1870–2005: Volume 1: General Studies
Compiled, annotated, and edited by Michael Robinson
MHRA Bibliographies 4/1 of 3

  • ‘In these three volumes Michael Robinson, already a renowned Strindberg scholar, has completed an exceptional work... The concise and informative annotations are an essential part of this remarkable bibliography, and there are cross-references to facilitate research projects ... Michael Robinson has performed an invaluable service with this bibliography, not only for those readers interested in Strindberg but for everyone who wants to have a sense of the international literary and cultural interchange that his works have generated.’ — Ross Shideler, Modern Language Review 105.2, 2010, 616-17 (full text online)

An International Annotated Bibliography of Strindberg Studies 1870–2005: Volume 2: The Plays
Compiled, annotated, and edited by Michael Robinson
MHRA Bibliographies 4/2 of 3

An International Annotated Bibliography of Strindberg Studies 1870–2005: Volume 3: Autobiographies, Novels, Poetry, Letters, Historical Works, Natural History and Science, Linguistics, Painting and the Other Arts, Politics, Psychopathology, Biography, Miscellaneous, Dissertations
Compiled, annotated, and edited by Michael Robinson
MHRA Bibliographies 4/3 of 3


Published February 2010

E. T. A. Hoffmann and Alcohol: Biography, Reception and Art
Victoria Dutchman-Smith
Bithell Series of Dissertations 35 / MHRA Texts and Dissertations 75

  • ‘Clearly written in a jargon-free style, Dutchman-Smith’s study offers an illuminating discussion of a dimension of Hoffmann’s work that has received relatively little scholarly attention up until now, and which will be of interest to specialists and advanced students alike.’ — Birgit Röder, Modern Language Review 106, 2011, 904-05 (full text online)

The Wallenstein Figure in German Literature and Historiography 1790-1920
Steffan Davies
Bithell Series of Dissertations 36 / MHRA Texts and Dissertations 76


Published April 2010

Hamann's Prophetic Mission: A Genetic Study of Three Late Works against the Enlightenment
Timothy Beech
Bithell Series of Dissertations 34 / MHRA Texts and Dissertations 74


Published June 2010

Louis-Charles Fougeret de Monbron, Le Cosmopolite, ou le citoyen du monde (1750)
Edited by Édouard Langille
Critical Texts 22

Max Jacob and the Poetics of Play
Anna J. Davies
MHRA Texts and Dissertations 80


Published September 2010

A Culture of Mimicry: Laurence Sterne, His Readers and the Art of Bodysnatching
Warren L. Oakley
MHRA Texts and Dissertations 73

  • ‘A brief but fascinating study of the appropriations of Sterne's fiction.’ — Devoney Looser, Studies in English Literature 51.3, 2011, 713-14
  • ‘Sterne's body was snatched after his death, turned up in an operating theatre, was recognized, and reburied. As Warren Oakley makes very clear in this brilliant dissertation, it was not only his corpse but also his corpus (in the sense of literary output) which underwent remarkable transformations.’ — Peter de Voogd, The Shandean 22, 2011, 168-70

Published December 2010

Memoirs of Mademoiselle de Montpensier (La Grande Mademoiselle)
Translated by P. J. Yarrow with the collaboration of William Brooks
New Translations 1

  • ‘This new version of Mademoiselle’s memoirs is particularly well-suited to undergraduate teaching as it highlights the Fronde, court life and manners, and the life of noble women in the seventeenth century. It also constitutes a valuable contribution to the history of sentiments and emotions.’ — Elise M. Dermineur, French History 30, 2016, 429-30
  • ‘This volume is the first in an exciting series of new editions of classic works translated into English published by the Modern Humanities Research Association ... [T]his is a highly readable translation of an eminently readable memoir ... [It] provides an efficient, clean, easy to read and well-presented edition that will be quite useful for undergraduate teaching.’ — Jonathan Spangler, H-France 11, August 2011
  • ‘This remarkable volume will appeal to a range of readers—amateurs d’histoire, undergraduates, or anglophone researchers seeking a vivid aperçu of courtly life in seventeenth-century France. It bodes well for the MHRA New Translations series, of which this is the first and as such sets a high standard indeed.’ — Juliette Cherbuliez, Modern Language Review 107, 2012, 1253-54 (full text online)

Published March 2011

Aza ou le Nègre
Edited by Loïc Thommeret
Critical Texts 27

  • Aza ou le Nègre, an unknown French literary fiction unearthed and introduced to us by Loïc Thommeret, certainly highlights what can be considered to be a revolution in the genre of eighteenth-century French colonial fiction advocating the abolition of slavery.’ — Christian Kittery, Modern Language Notes 127, 2012, 947-48
  • ‘On ne peut que remercier Loïc Thommeret d’avoir retrouvé ce roman et de l’avoir publié ... Ce petit livre est appelé à devenir un grand classique.’ — Marie-Hélène Huet, Eighteenth-Century Fiction 25.2, 2013, 480
  • ‘This is a most welcome addition to the growing number of previously little-known and largely inaccessible texts representing Blacks republished in recent years. ... Aza ou le Nègre would make an excellent text for undergraduate study.’ — Roger Little, Modern Language Review 107, 2012, 624-25 (full text online)

Böece de Confort remanié: Edition critique
Edited by Glynnis M. Cropp
European Translations 1

  • ‘Glynnis M. Cropp nous offre une édition soignée du Böece de Confort remanié.’ — Béatrice Stumpf, Revue de Linguistique Romane 303-4, 2012, 557-62
  • ‘The Böece de Confort remanié marks the latest step in publishing the rich medieval French tradition of Boethius reception and is a fitting first volume in the MHRA European Translations series of valuable, affordable critical editions.’ — Helen J. Swift, Modern Language Review 108, 2013, 642-43 (full text online)
  • ‘Le plus grand mérite de ce volume réside sans doute dans la précision avec laquelle son auteure a édité le texte [...] Nous voudrions souligner ... l’utilité des Annexes ... qui constitueront des aides précieuses pour les chercheurs qui travailleront sur les différentes versions des traductions et des commentaires médiévaux de Boèce."’ — Andrea Valentini, Medioevo Romanzo XXXVI, 2012, 194-96

Shades of Grey: 1960s Lisbon in Novel, Film and Photobook
Paul Melo e Castro
MHRA Texts and Dissertations 77

Kundera and the Ambiguity of Authorship
Christine Angela Knoop
MHRA Texts and Dissertations 79


Published August 2011

Flesh, by Júlio Ribeiro
Translated by William Barne
New Translations 2


Published September 2011

Humphrey Llwyd, The Breviary of Britain with selections from The History of Cambria
Edited by Philip Schwyzer
Tudor and Stuart Translations 5

  • ‘These are complex texts, the further study of which will be facilitated, and should be encouraged, by this edition.’ — David N. Parsons, Translation and Literature 21, 2012, 246
  • ‘This modern edition of Humphrey Llwyd is a welcome addition to the scholarship ... Schwyzer's work presents a compelling case for a greater recognition of Llwyd's contributions.’ — Ronald H. Fritze, Sixteenth Century Journal XLIV, 2013, 200

Gavin Douglas, The Aeneid (1513): Part One: Introduction, Books I-VIII
Edited by Gordon Kendal
Tudor and Stuart Translations 7/1 of 2

  • ‘This edition is most welcome. No lover of Douglas or of Virgil has any excuse for not buying it.’ — Alastair Fowler, Times Literary Supplement 27 April 2012, 5
  • ‘Kendal’s edition accomplishes what the series sets out to do: here is a version of Douglas’ translation that will allow a non-specialist audience to read it more fluently and enjoy it. A broader audience and a teaching function might also be promoted by the text’s digital availability. As Douglas wished his translation to ‘be repute a needful work’ for Virgil, so this edition should become for those who would present Douglas’ translation effectively to a broader modern audience.’ — Sheldon Brammall, Translation and Literature 21, 2012, 241

Gavin Douglas, The Aeneid (1513): Part Two: Books IX – XIII, Appendices, Glossary, Index
Edited by Gordon Kendal
Tudor and Stuart Translations 7/2 of 2

  • ‘This edition is most welcome. No lover of Douglas or of Virgil has any excuse for not buying it.’ — Alastair Fowler, Times Literary Supplement 27 April 2012, 5
  • ‘Kendal’s edition accomplishes what the series sets out to do: here is a version of Douglas’ translation that will allow a non-specialist audience to read it more fluently and enjoy it. A broader audience and a teaching function might also be promoted by the text’s digital availability. As Douglas wished his translation to ‘be repute a needful work’ for Virgil, so this edition should become for those who would present Douglas’ translation effectively to a broader modern audience.’ — Sheldon Brammall, Translation and Literature 21, 2012, 241