Juan de Valdés, Diálogo de la lengua
Edited by K. Anipa
Critical Texts 381 December 2014

  • ‘Professor Anipa has produced a skillful linguistic textual analysis and placed it in solid historical context ... All scholars and graduate students in the fields of Spanish linguistics, literature, and history will benefit from this work.’ — Daniel A. Crews, Renaissance Quarterly 69, 2016, 220
  • ‘This diplomatic edition of Juan de Valdés's Dialogo de la Lengua will be of particular interest for Valdesian scholars, but is well worth careful consideration by late medievalists and early modernists working on language and linguistics, geopolitical and cultural exchanges between Italy and Spain, and those exploring the regional tensions in Iberia in terms of cultural, religious and political supremacy.’ — Ana Grinberg, Sixteenth Century Journal XLVII.2, 2016, 481-82

La poética de Lorenzo de Zamora: una apología de la literatura secular
Edited by Ascensión Rivas Hernández
Critical Texts 5524 March 2020

  • ‘This edition will doubtless be of use to scholars of humanist and baroque poetic theory and, more generally, to anyone with an interest in the survival and tradition of classical authors in the Spanish language.’ — Jesús-M. Nieto Ibáñez, Modern Language Review 117.3, July 2022, 507-08 (full text online)
  • ‘Este nuevo volumen de la MHRA Critical Texts, el número 55, contribuirá, sin duda, a ampliar el conocimiento de un autor no demasiado atendido y de una obra que llegará a nuevos lectores a partir de esta cuidada edición, del detallado y explicativo estudio introductorio que la antecede y la bibliografía asimismo completa que aporta.’ — Carina Zubillaga, Bulletin of Spanish Studies February 2022 (full text online)

Francisco Delicado, Retrato de la Loçana andaluza: Estudio y edición crítica
Edited by Rocío Díaz Bravo
Critical Texts 568 February 2019

Francisco Nieva: Coronada y el toro
Edited by Komla Aggor
Critical Texts 6415 November 2021

  • ‘La prestigiosa editorial asentada en Cambridge Modern Humanities Research Association acaba de publicar una edición de la obra del genio español Francisco Nieva, «Coronada y el Toro», con una magnífica introducción y estudio del especialista en Nieva Komla Aggor, profesor de la Texas Christian University. «Coronada y el Toro» es una obra maestra.’ — Martín-Miguel Rubio Esteban, ABC 29 September 2020, 14
  • ‘La Modern Humanities Research Association acaba de publicar una excelente edición de la obra de Francisco Nieva, Coronada y el toro, preparada por el investigador experto en la obra de Nieva, Komla Aggor.’www.francisconieva.com September 2020

Pedro Calderón de la Barca, La devoción de la Cruz/August Wilhelm Schlegel, Die Andacht zum Kreuze
Edited by Carol Tully
European Translations 31 December 2012

  • ‘There can be no doubt about the importance of this parallel edition of Calderón’s La devoción de la cruz and Schlegel’s groundbreaking German translation, published as Volume 3 of the interesting new MHRA European Translations Series.’ — Sofie Kluge, Bulletin of Spanish Studies 92, 2015, 144

Corín Tellado, Thursdays with Leila
Translated by Duncan Wheeler, with an introduction by Diana Holmes and Duncan Wheeler, and a prologue by Mario Vargas Llosa
New Translations 915 November 2016

  • ‘La estimable traducción al inglés de Los jueves de Leila, por parte de los profesores Duncan Wheeler y Diana Holmes, uno de los más conocidos relatos de Corín Tellado y que inicia la serie: “Querer es poder”, abre la puerta al género romántico de esta prolí ca escritora asturiana al mundo anglosajón.’ — Estefanía Tocado, Hispania 101.2, June 2018, 344-45
  • ‘Wheeler’s translation of Thursdays with Leila captures the informal, non-demanding style of Tellado’s writing, and this particular novel was a very good choice for translation as it illustrates most of the dominant characteristics of her fiction.’ — Patricia O’Byrne, Bulletin of Spanish Studies 95, 2018, 905-06

In Defence of Women
Translated by Joanna M. Barker
New Translations 1413 August 2018

  • ‘With this edition, Barker provides a detailed account of an intellectual debate in eighteenth-century Spain that holds great relevance for contemporary scholarship in women's studies, European history and literary studies, among other fields.’ — Leslie J. Harkema, Bulletin of Spanish Studies 96, 2019, 1715-16

Ramón María del Valle Inclán, Savage Comedies
Translated and edited by Christopher Colbath and Luis M. González
New Translations 1518 March 2022

  • ‘Gracias a este nuevo volumen que nos ofrece la Modern Humanities Research Association, el público de habla inglesa tendrá la oportunidad de adentrarse en el universo valleinclaniano, disfrutar de la lectura de las Comedias bárbaras, y valorar las importantes contribuciones hechas por Valle-Inclán a la literatura española y al teatro modernista europeo.’ — Mercedes Tasende, Bulletin of Spanish Studies 99, 2022, 915-16
  • ‘Colbath and González explain that in translating the three texts their principal aim was to “be faithful first and foremost to the uncanny and beautiful atmospheres conjured up in the text” (16) and their success in this endeavor is to be applauded. Noting Valle-Inclán’s rich polyphonic style, they point to the texts’ abrupt transitions among discursive registers: colloquialisms shift into courtly language which then shifts into archaic diction. Colbath and González handle these linguistic challenges deftly, producing a translation that is both readable and protective of the linguistic diversity of the original. Difficult for native speakers of Spanish, Valle-Inclán’s language is very challenging for non-native speakers. Colbath and González’s translation opens up the late nineteenth-century world created by Valle-Inclán to both an English-reading general audience and students interested in Valle-Inclán and his particular take on literary modernism.’ — Elizabeth Drumm, Hispania 106.2, June 2023, 343-44 (full text online)

The Compositors of the First and Second Madrid Editions of 'Don Quixote'
Robert M. Flores
Publications of the Modern Humanities Research Association 71 January 1975

Historicist Essays on Hispano-Medieval Narrative in Memory of Roger M. Walker
Edited by Barry Taylor and Geoffrey West
Publications of the Modern Humanities Research Association 161 January 2005

Epic and Chronicle: The 'Poema de mio Cid' and the 'Crónica de veinte reyes'
Brian Powell
MHRA Texts and Dissertations 181 January 1983

Quevedo on Parnassus: Allusive Context and Literary Theory in the Love-Lyric
Paul Julian Smith
MHRA Texts and Dissertations 251 January 1987

The Dialectics of Faith in the Poetry of José Bergamín
Helen Wing
MHRA Texts and Dissertations 421 January 1995

Reception and Renewal in Modern Spanish Theatre: 1939-1963
John London
MHRA Texts and Dissertations 451 January 1997

Art, Gender and Sexuality: New Readings of Cernuda's Later Poetry
Philip Martin-Clark
MHRA Texts and Dissertations 541 January 2000

The Medieval Cult of Saint Dominic of Silos
Anthony Lappin
MHRA Texts and Dissertations 561 January 2002

Bodies and Texts: Configurations of Identity in the Works of Albalucía Ángel, Griselda Gambaro, and Laura Esquivel
Claire Taylor
MHRA Texts and Dissertations 591 January 2004

  • ‘[Taylor's] innovative way of reading offers significant possibilities for the interpretation of other postmodern texts, and particularly those by women. Her study represents an important contribution to the study of Spanish-American feminism, and has broad and intriguing future application.’ — Susan Carvalho, Bulletin of Spanish Studies 83.2, 2006, 301-02

Fact and Fiction: Representations of the Asturian Revolution
Sarah Sanchez
MHRA Texts and Dissertations 601 January 2004

Configuring Community: Theories of Community Identities in Contemporary Spain
Parvati Nair
MHRA Texts and Dissertations 611 January 2004

The Signifying Self: Cervantine Drama as Counter-Perspective Aesthetic
Melanie Henry
MHRA Texts and Dissertations 831 February 2013

Frontier Memory: Cultural Conflict and Exchange in the Romancero fronterizo
Sizen Yiacoup
MHRA Texts and Dissertations 871 October 2013

Narrative and National Allegory in Rómulo Gallegos's Venezuela
Jenni M. Lehtinen
MHRA Texts and Dissertations 8831 January 2013

  • ‘Lehtinen’s book will remain an indispensable contribution to the critical corpus on Gallegos and to Venezuelan studies in general.’ — Juan Pablo Lupi, Bulletin of Spanish Studies 93, 2016, 543
  • ‘Lehtinen’s book is of interest to established Gallegos scholars and students alike, both accessible and offering up new critical insights. Moreover, it should also be on the radar of Venezuelan scholars more generally, since it is a study that requires us to consider how contemporary and future Venezuelan authors respond to, perpetuate, or depart from the narrative strategies and trajectories traced in and through Gallegos’s œuvre.’ — Nicholas Roberts, Modern Language Review 111.4, October 2016, 1151-52 (full text online)

El camino inverso: del cine al teatro: La vida en un hilo, de Edgar Neville y Mi adorado Juan, de Miguel Mihura
Joanna Bardzińska
MHRA Texts and Dissertations 911 May 2014

  • ‘Bardzińska has provided the reader with a wealth of detail and the text will be of interest to scholars of the ‘otra generación’, and of value to those researching Neville, Mihura and/or their works created for screen and stage, as well as those interested in approaches to reverse adaptation more broadly.’ — Rhiannon McGlade, Bulletin of Spanish Studies 94, 2017, 1246-47

Mitos cristianos en la poesía del 27
Rocío Ortuño Casanova
MHRA Texts and Dissertations 961 May 2014

The Making of Jorge Luis Borges as an Argentine Cultural Icon
Mariana Casale O'Ryan
MHRA Texts and Dissertations 991 May 2014