Odilon Redon: Écrits
Edited by Claire Moran
Critical Texts 130 June 2005

  • ‘The most interesting recent insight into Redon and his work emerges from this slender edition of his own early writings, carefully edited and presented by Claire Moran.’ — Natalie Adamson, Modern Language Review 101.4, 2006, 1131 (full text online)
  • ‘Ce recueil ne manquera pas de susciter l'approfondissement d'études antérieures ou de nouvelles analyses sur l'expression écrite et picturale de Redon. En tant que chercheur, nous ne pouvons qu'encourager ce genre de collection qui facilite notre travail et nous offre par conséquent de nouveaux horizons de recherche.’ — Béatrice Vernier-Larochette, Dalhousie French Studies 76, 2006, 168-69
  • ‘Claire Moran's exemplary introduction shows ... that Redon stood 'au cœur du chassé-croisé entre art et littérature' at the start of the twentieth century ... This publication will be heartily welcomed by all devotees of Redon's strange œuvre.’ — Peter Low, New Zealand Journal of French Studies 27.2, 2006, 52-53

Les Paraboles Maistre Alain en Françoys
Edited by Tony Hunt
Critical Texts 230 June 2005

  • ‘The reader now has a reliable text of the Paraboles ... Alan of Lille’s collection, whether in Latin or in French, was an important work, both for the later Middle Ages and for the humanistic learning of the Renaissance, and it can now be studied both as a work in its own right and as part of the cultural life of its time.’ — Glyn S. Burgess, Modern Language Review 101.4, 2006, 1107 (full text online)
  • ‘An interesting addition for our knowledge of paroemiological literature ... As one would expect from such a prolific and experienced scholar as Tony Hunt, the Introduction covers in an efficient and scholarly manner all the essential questions relating to the text he prints.’ — Max Walkley, New Zealand Journal of French Studies 27.2, 2006, 47-48
  • ‘L'analyse perspicace de Tony Hunt montre comment les choix différents opérés par les deux imprimeurs pour ce qui concerne la mise en page orientent la lecture du recueil ... Il s'agit dans l'ensemble d'une excellente édition...’ — Maria Colombo Timelli, Medium Aevum 75, 2006, 175

A Critical Edition of La tribu indienne; ou, Édouard et Stellina by Lucien Bonaparte
Edited by Cecilia Feilla
Critical Texts 520 October 2006

  • ‘This re-edition of a novel by Lucien Bonaparte, one of Napoleon’s younger brothers, is the latest in the MHRA’s admirable series of critical texts ... [It] is to be welcomed as providing a new addition to the corpus of Revolutionary literature available for study ... Cecilia Feilla’s introduction is clear and concise, dealing briefly with the author’s life and situating the novel within the tradition of sentimental exoticism.’ — Jennifer Yee, Modern Language Review 103.1, 2008, 234-35 (full text online)
  • ‘This is a fascinating reprint of the original edition including illustrations of the only novel ever written by Lucien Bonaparte ... [It] is of particular interest to anybody studying early nineteenth-century French politics.’ — Kirsty Carpenter, New Zealand Journal of French Studies 29.2, 2008, 52-53
  • ‘The text of Feilla’s edition—with five lush plates illustrated by Prud’hon—is one of only three extant copies of La Tribu indienne. Revolutionary literary studies are currently a 'hot' topic, but excavating, analyzing, and eventually constructing a viable canon out of this material will occupy scholars for years to come. We are thus grateful to Feilla for this edition of Lucien Bonaparte’s La Tribu indienne.’ — Julia V. Douthwaite, Eighteenth-Century Fiction 23.1, 2010, 253-55

La Disme de Penitanche by Jehan de Journi
Edited by Glynn Hesketh
Critical Texts 72 October 2006

  • ‘Au total, on se trouve devant une production éminemment estimable, dont il faut féliciter l'auteur ... On voudrait qu'il en fût plus souvent ainsi.’ — Claude Thiry, Les Lettres Romanes 61.1/2, 2007, 154
  • ‘Students of vernacular penitential texts will welcome this edition, particularly as the editor provides extensive explanatory notes, interspersed with comments of linguistic interest.’ — Leslie C. Brook, Modern Language Review 103.2, 2008, 531 (full text online)
  • ‘[Hesketh's] edition of La Disme de Penitanche cannot but become a joy to read, a philologist's delight!’ — Max Walkley, New Zealand Journal of French Studies 29.1, 2008, 55

François II, roi de France
Edited by Thomas Wynn
Critical Texts 83 November 2006

  • ‘This is a welcome edition and a particularly timely one in the context of the current reappraisal of the minores and consequent refinement of our picture of the French Enlightenment, and of the problematization of dramatic reception.’ — John Dunkley, Modern Language Review 104.4, 2009, 1145 (full text online)

Istoire de la Chastelaine du Vergier
Edited by Jean-François Kosta-Théfaine
Critical Texts 96 July 2009

La Peyrouse dans l’Isle de Tahiti, ou le Danger des Présomptions: Drame politique
Edited by John Dunmore
Critical Texts 1020 October 2006

La Devineresse ou les faux enchantemens
Édition présentée, établie, et annotée par Julia Prest
Critical Texts 121 November 2007

Le Gouvernement présent, ou éloge de son Eminence, satyre ou la Miliade
Edited by Paul Scott
Critical Texts 141 October 2010

  • ‘Paul Scott’s edition is both meticulous and erudite ... [the] astute analysis of the political and literary significance of the poem will be of broad interest to scholars who work on the political and cultural history of early modern France.’ — Peter Shoemaker, Modern Language Review 107.2, 2012, 618-20 (full text online)
  • ‘The editor convincingly argues that the Miliade deserves our attention today as not only the first significant satire since the years of the Catholic League in the 1580s, but also the pamphlet that, in an increasingly centralized and controlled public sphere, made an audacious claim for the possibility of resistance ... This erudite edition will interest students of seventeenth-century history, literature, and all those interested in the history of political dissent.’ — Antonia Szabari, Renaissance Quarterly 67, 2014, 565-66
  • ‘Après 90 pages de riche présentation, l’édition elle-même occupe 30 pages complétées de d’autant de notes (32 pages) qui en permettent la plus exacte compréhension ... [une] excellente édition.’ — Françoise Hildesheimer, Dix-septième siècle 258, 2013, 171-72
  • ‘In this impeccably researched new edition, editor Paul Scott shows exactly why this pamphlet should be taken seriously ... I have no doubt that this edition will be essential reading for all scholars of the period.’ — Nicholas Hammond, Seventeenth Century XXVII, 2012, 246-47

Ovide du remede d'amours
Edited by Tony Hunt
Critical Texts 151 February 2008

  • ‘This is a most carefully presented and legible edition ... The Notes themselves are rich in linguistic, literary and mythological information and useful commentary on salient translation techniques. A Glossary and Table of Proper Names complete this elegant edition.’ — J. Keith Atkinson, New Zealand Journal of French Studies 30.1, 2009, 45-46

Evariste-Désiré de Parny, Le Paradis perdu
Edited by Ritchie Robertson and Catriona Seth
Critical Texts 2030 June 2009

  • ‘Robertson’s authorship of a volume on mock epic, including Parny’s, and Seth’s extensive work on the poet make them an ideal editorial team for this volume.’ — Derek Connon, Modern Language Review 105.4, 2010, 1159-60 (full text online)
  • ‘it is particularly interesting to have this careful, commentated and annotated edition of Parny's ironical, erotic and witty version of the Fall.’ — Angus Martin, New Zealand Journal of French Studies 31.1, 2010, 46-47

Stéphanie de Genlis, ‘Histoire de la duchesse de C***’
Edited by Mary S. Trouille
Critical Texts 211 October 2010

  • ‘This fine edition would be a welcome addition to undergraduate and graduate courses on the Gothic novel, alongside now more familiar English authors ... Trouille has done those of us who focus on women’s writing in the pre-Revolutionary period a great service.’ — Gillian Dow, Modern Language Review 107.3, 2012, 944-45 (full text online)

Louis-Charles Fougeret de Monbron, Le Cosmopolite, ou le citoyen du monde (1750)
Edited by Édouard Langille
Critical Texts 2214 June 2010

Narcisse Berchère, Le Désert de Suez: cinq mois dans l'Isthme
Edited by Barbara Wright
Critical Texts 241 October 2010

  • ‘Scholars in a variety of fields might profitably engage with Narcisse Berchère’s rich discursive and pictorial account of the Suez Canal’s construction, one which Wright’s impeccable scholarship has now made available to us.’ — Wendelin Guentner, Nineteenth-Century French Studies 41, 2013, 152-55
  • ‘This re-edition and informative introduction by Barbara Wright thus puts back into circulation a text that self-consciously promotes the notion that ‘canaliser’ is a synonym of ‘coloniser’. ... This re-edition is invaluable, since the twenty illustrations from Le Tour du monde of 1863, presented in the appendix, are the sole survivors of the commission, a welcome glimpse of Berchère’s oeuvre, lost in Versailles during the Commune."’ — Peter Dunwoodie, Modern Language Review 107, 2012, 625-26 (full text online)

Eugénie et Mathilde by Madame de Souza
Edited by Kirsty Carpenter
Critical Texts 261 June 2014

  • ‘I will be including Souza’s novel in my courses and am grateful to scholars such as Kirsty Carpenter for making these obscure but important texts available.’ — Antoinette Sol, Modern Language Review 111, 2016, 553 (full text online)
  • ‘Kirsty Carpenter’s edition of Madame de Souza’s 1811 novel ... contributes to the rediscovery, understanding and appreciation not just of a writer too often considered as a minor author, but also of an overlooked period in the history of French literature, between the Revolution of 1789 and the first Napoleonic campaigns (1798–1800s).’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 51, 2015, 87-88
  • ‘Réjouissons-nous donc que Mme Carpenter nous ait restitué ce roman parfaitement oublié, qui se trouve être, à la relecture, un des textes les plus lucides de son époque.’ — Paul Pelckmans, Dix-huitième siècle 47, 2015, 645-46
  • ‘"a valuable resource for students, professors, and researchers interested in the history of the French Revolution, eighteenth-century society, women's studies, or the development of literary genres in France."’ — Theresa Kennedy, New Zealand Journal of French Studies 36, 2015, 161-62

Aza ou le Nègre
Edited by Loïc Thommeret
Critical Texts 271 March 2011

  • Aza ou le Nègre, an unknown French literary fiction unearthed and introduced to us by Loïc Thommeret, certainly highlights what can be considered to be a revolution in the genre of eighteenth-century French colonial fiction advocating the abolition of slavery.’ — Christian Kittery, Modern Language Notes 127, 2012, 947-48
  • ‘On ne peut que remercier Loïc Thommeret d’avoir retrouvé ce roman et de l’avoir publié ... Ce petit livre est appelé à devenir un grand classique.’ — Marie-Hélène Huet, Eighteenth-Century Fiction 25.2, 2013, 480
  • ‘This is a most welcome addition to the growing number of previously little-known and largely inaccessible texts representing Blacks republished in recent years. ... Aza ou le Nègre would make an excellent text for undergraduate study.’ — Roger Little, Modern Language Review 107, 2012, 624-25 (full text online)

Alexis Piron, Fernand-Cortés
Translated by Derek Connon 
Critical Texts 2829 April 2024

Edward Kimber, The Happy Orphans
Edited by Jan Herman and Beatrijs Vanacker
Critical Texts 291 June 2015

Les Costeaux, ou les marquis frians, by Jean Donneau de Visé
Edited by Peter William Shoemaker
Critical Texts 311 June 2013

  • ‘Complemented with a plethora of detailed endnotes providing much detail about areas such as culinary practice (from wild-duck recipes to the oenophilic topography of France), this edition has much to offer scholars of, and all those interested in, the early modern period.’ — Paul Scott, French Studies 69, 2015, 527

Nicolas Edme Rétif de la Bretonne's Ingénue Saxancour
Edited by Mary S. Trouille
Critical Texts 331 May 2014

  • ‘Mary S. Trouille’s critical edition ... represents an invaluable tool to discover and understand Rétif de la Bretonne. It is the first edition of this novel since Pierre Testud’s and Daniel Baruch’s own editions of the text (now out of print). This new MHRA volume therefore fills in a lacuna, and it does so authoritatively. This beautiful edition of Ingénue Saxancour is adorned by 27 figures: portraits of Rétif and his relatives or friends, illustrations from his works, and engravings of eighteenth-century Paris. The volume is indeed not only an introduction to a novel but also an invitation to Rétif's universe."’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 51, 2015, 87
  • ‘Trouille presents a novel that remains as unsettling for the modern reader as it was when it was first published. It offers a valuable entry point for scholars and students alike into the dark Restivian world.’ — Gemma Tidman, Modern Language Review 112.1, January 2017, 252-53 (full text online)

Les Veuves créoles
Edited by Julia Prest
Critical Texts 3411 April 2017

  • ‘In compiling this edition, Prest aims to reveal how the play could be ‘of considerable interest today in the context of renewed and ongoing research into the story of French colonialism and, increasingly, in colonial and créole drama’ (p. 5). This edition of Les Veuves créoles is a concise and riveting introduction to these research areas, and would in addition provide an ideal teaching tool.’ — Vanessa Lee, Bulletin of Francophone Postcolonial Studies 8.2, Autumn 2017, 26-27

Joséphine de Monbart, Lettres tahitiennes
Edited by Laure Marcellesi
Critical Texts 361 July 2012

  • ‘This outstanding volume ... excellent scholarly apparatus ... ideal for classroom use.’ — Heidi Bostic, New Zealand Journal of French Studies 34, 2013, 82-84

C. E. Boniface, Relation du naufrage de L’Eole sur la côte de la Caffrerie, en avril 1829
Edited by D. J. Culpin
Critical Texts 371 January 2013

Albert Aubert, Du Spiritualisme et de quelques-unes de ses conséquences
Edited by Barbara Wright
Critical Texts 441 February 2014

Bernardin de Saint-Pierre, Voyage en Normandie
Edited by Malcolm Cook
Critical Texts 491 June 2015

  • ‘1775 was a crucial year for Bernardin, and his trip represents a return to his homeland after an absence of ten years; the account gives a vivid description of the landscape and settlements visited, food eaten, plants and topographical features, and his own experiences, including his dreams and quality of sleep, feelings, sociological observations of those he meets, among other issues.’ — Mark Darlow, Modern Language Review 111.3, 2016, 870-71 (full text online)
  • ‘There is value in resurrecting little-known texts, and we can be grateful that this manuscript has been newly edited. Voyage will be of primary interest to Bernardin scholars, and it will appeal more broadly to scholars of French history, and to scholars of green studies.’ — Annie K. Smart, French Studies 70.4, October 2016, 600-01