Published January 2020

Humanizing Childhood in Early Twentieth-Century Spain
Anna Kathryn Kendrick
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 30

  • ‘So liegt ein reich recherchiertes Buch vor, das wie ein Feuerwerk der Informationen, Deutungen und auch Andeutungen erscheint... Die einzelnen Kapitel und Abschnitte zu Lerntheorien, Spielzeug, Theater, Kinderzeichnungen und Intelligenztests können als wichtige Beiträge zu neuen Entwicklungen einer vergleichenden und transnationalen Kindheitsgeschichte gelten und sind als solche zweifellos lesenswert.’ — Martina Winkler, H-Soz-Kult 11 January 2021
  • ‘Humanizing Childhood explores the debates and practices surrounding the emerging discipline of the study of childhood in early twentieth-century Spain. Linked to the transnational education reform movement in Europe and the United States, artists, poets, educators, and philosophers in Spain developed new frameworks to understand the “world of the child” in order to guide children to their full human potential... The book provides a welcome addition to the relatively undeveloped field of the Spanish history of childhood.’ — Pamela Beth Radcliff, Journal of the History of Childhood and Youth 15.1, Winter 2021, 165-67 (full text online)
  • ‘A carefully documented celebration of early twentieth-century Spanish humanism and its positive impact on childhood representation and education. Spanish teachers, intellectuals, and artists pressed for a science of childhood which was constructed from advances in science, art, literature, and culture, centred on the dynamic and creative aspects of the holistic child in which mind, body, and spirit were viewed as one.’ — David Foshee, Modern Language Review 116.4, October 2021, 668-69 (full text online)
  • ‘Humanizing Childhood in Early Twentieth-Century Spain is an impressive achievement. It not only constitutes a major contribution to the field of child development and paedological teaching and learning (especially with respect to the New Education movement and its Spanish representatives), but it also opens a window to how the fundamental question of human nature was addressed and problematized throughout Spain during a period of unprecedented social change... An excellent book with broad appeal.’ — Nicolás Fernández-Medina, Bulletin of Spanish Studies 2021 (full text online)
  • ‘Definitivamente, el gran valor de este libro es el esfuerzo intelectual que hace la autora para identificar conexiones significativas dentro del amplio tema de la infancia entre la historia de la ciencia, la historia de la educación, la historia cultural, la historia literaria y la historia de arte, entre otros.’ — Gabriela Ossenbach, Boletín de Historia de la Educación 2021
  • ‘El libro brilla por su extensa curiosidad, las enormes y variadas inquietudes que demuestra y su forma de transformarlas en indicios para el análisis de un tema complejo y significativo ... Se trata, en definitiva, de un libro cuya mirada global a las inquietudes, debates y reflexiones sobre la infancia y la educación debería ser inspiradora dentro de las polémicas y experimentos educativos que dominan el presente. Un libro de primer orden, de arquitectura compleja y sugerente, que demuestra gran erudición y amplitud de miras, una singular capacidad de análisis y formulación de hipótesis, riqueza conceptual, y una densidad no exenta de agilidad narrativa y amenidad. Un libro de los que, lejos del frecuente sabor metálico de las publicaciones urgentes, deja el sabor de la tradición anglosajona de las obras bien reposadas.’ — Álvaro Ribagorda, Historia y Memoria de la Educación 16, 2022, 725-30 (full text online)

Prismatic Translation
Edited by Matthew Reynolds
Transcript 10

  • ‘Prismatic Translation is a book of delights … there is unquestionably something here for everyone with an interest in translation, whether as an art form, an object of study, a field for radical experiments, or indeed all of the above.’ — Sarah Ekdawi, Σύγκριση 29, 2020, 162-168 (full text online)
  • ‘'Prismatic' is a potent and productive metaphor for what translation can do and be, and the chapters collected in Prismatic Translation prove it. .. Just as the best translations resolve the tensions between philology and poetry, or acceptability and adequacy, these papers mediate between the demands of narrow and broad definitions of literary translation, illuminating intricacies of both text and context.’ — Lucas Klein, Translation Studies 12 Oct 2020 (full text online)
  • ‘Imaginings of language, the mission of Creative Multilingualism, are the gifts of Prismatic Translation. They transform translation studies and make them immediately relevant to comparative literature by carving out a space for identifying untidy details, insertions, inventions, and anxieties which are initially felt in “a bristling of sense” but are now instrumental in the articulation of the various reading processes involving intercultural dialogues and exchanges.’ — Wen-chin Ouyang, Recherche littéraire/Literary Research 37, 2021, 351-55
  • ‘Resulting from a long-term collaboration among several scholars and from investigations at various conferences, mostly from 2015 onwards, this ample volume edited by Matthew Reynolds bears the mark of in-depth discussions about a topic that has eventually been present in the collective literary awareness, but which has also been exposed to many contradictory – or complementary – interpretations and approaches.’ — Metka Zupančič, CompLit 3, 2022, 249-51 (full text online)
  • ‘Prismatic Translation thus marks a new approach to translation that focuses on the creativity of translation. Differences between different translations reveal the creative dimension of human linguistic interaction. As a prism exudes white light into different colors of the rainbow, so translation activates the potential of the original to become the basis of different translations.’ — Leona Nikolaš, Primerjalna književnost 45.1, 2022, 211-16 (full text online)

Francisca Wood and Nineteenth-Century Periodical Culture: Pressing for Change
Cláudia Pazos Alonso
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 35

  • ‘It is a rare pleasure to encounter such a meticulous, far-reaching, and at the same time, downright readable academic book as this (which, to its further merit, has an excellent, full Index). The author leaves no stone unturned in her painstaking exploration and rigorous analysis of Wood’s career and periodical culture in nineteenth-century Portugal. The book traverses intellectual biography, literary, social and cultural history, the history of ideas and, of course, the insightful textual analysis for which Pazos Alonso is so highly regarded. This excellent and ground-breaking monograph extends our understanding of the intellectual culture of 1860s Portugal, reaching well beyond the immediate subject matter at hand. It is an essential reference for scholars of nineteenth-century writers of any sex.’ — Rhian Atkin, Bulletin of Spanish Studies 2021 (full text online)
  • ‘Pazos Alonso vai mesmo mais longe celebrando Wood como um exemplo da primeira vaga de feminismo na Europa... A autora reconstrói uma rede de figuras, europeias e outras, defensoras dos direitos femininos, na qual insere Wood demontrando que, se era uma voz praticamente isolada em Portugal, não o era se colocada num contexto mais amplo situado para além das estreitas fronteiras culturais e políticas lusas.’ — Teresa Pinto Coelho, Revista de Estudos Anglo-Portugueses 29, 2020, 233-41
  • ‘Neste livro, Cláudia faz brilhantemente justiça a Francisca, prestando ao mesmo tempo um serviço à cultura nacional.’ — Ana Luisa Vilela, Colóquio-Letras 206, 2021, 276-279
  • ‘Pazos Alonso’s compelling and engaging study not only rescues a prime Portuguese journalist and intellectual from cultural oblivion, but also grants her a well-deserved transnational place in feminist and gender scholarship.’ — Leticia Villamediana González, Modern Language Review 117.3, July 2022, 508-09 (full text online)
  • ‘Succeeds admirably in its proposed aim to offer an overview of the Portuguese mid-nineteenth-century periodical press through the closer analysis of Francisca Wood’s career as editor of A Voz Feminina. It is a groundbreaking study, especially valuable for its extensive archival research that brings to light the figure of a forgotten Portuguese woman writer and pioneer feministas well as the results of her progressive efforts in both the Portuguese and international contexts.’ — Manuela Mourão, American Journal of Lusophone Studies 6.2, 2022, 209-11 (full text online)

Naturalism Against Nature: Kinship and Degeneracy in Fin-de-siècle Portugal and Brazil
David J. Bailey
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 48

  • ‘Naturalism against Nature considerably expands our understanding of how the international literary movement known as Naturalism manifested itself in selected but fully representative writers in Portugal and Brazil... A very useful study and one that should be regarded as required reading for all students and scholars interested in Naturalism and its importance to the Lusophone world.’ — Earl E. Fitz, Bulletin of Spanish Studies 97.9, October 2020, 1559-1560 (full text online)
  • ‘The transnational dimensions of literary Naturalism operating between Brazil and Portugal are explored in this excellently written book by David Bailey.’ — Richard Cleminson, Modern Language Review 116.4, October 2021, 667-68 (full text online)
  • ‘Contribui o estudo, portanto, para uma melhor compreensão da particularidade da expressão literária naturalista em Portugal e no Brasil.’ — Patrícia H. Baialuna de Andrade, Journal of Lusophone Studies 6.1, Spring 2021

Published February 2020

Dante, Petrarch, Boccaccio: Literature, Doctrine, Reality
Zygmunt G. Barański
Selected Essays 6

  • ‘Many will be familiar with Barański’s work, his distinctive voice and ability to interrogate some of the thorniest issues relating to Dante, medieval poetics and doctrine; but to have this voice sustained in one single volume is to witness a quite remarkable academic career and distinctive engagement with Dante.’ — Daragh O’Connell, Annali d'Italianistica 39, 2021, 414

Translating Petrarch's Poetry: L’Aura del Petrarca from the Quattrocento to the 21st Century
Edited by Carole Birkan-Berz, Guillaume Coatalen and Thomas Vuong
Transcript 8

  • ‘Ranging through five centuries of translations, adaptations and imitations of Petrarch, the father of Humanism, this transcultural, transdisciplinary study considers the echoes of this major figure, whose reach goes beyond borders, eras and literary genres to resonate singularly into our times and in our own resonating ears.’ — Robert Sheppard, Pages 16 September 2020
  • ‘Translating Petrarch’s Poetry is a must-read book for anybody interested in the spread of Petrarch’s poetry in the Western world (and beyond) throughout modernity. It collects very thorough essays dealing with this theme in always original and engaging manners from a variety of modern critical standpoints.’ — Enrico Minardi, Annali d'Italianistica 38, 2020, 455-459
  • ‘As its title suggests, this volume covers both “translating” in a conventional sense and freer, sometimes distanced, responses that are nevertheless redolent of Petrarch’s “aura” or distinctive atmosphere and of his portrayal of his beloved. By integrating a wide gamut of approaches on the part of academics from different disciplines and of poets, the collection of case studies presented here illustrates very effectively the endlessly imaginative ways in which Petrarch’s poetry has been transformed and repurposed across time.’ — Brian Richardson, Speculum 96.4, October 2021, 1153-54 (full text online)
  • ‘This collection of fifteen essays by scholars and writers from a range of countries brings to bear on Petrarch recent interest not only in translation as normally conceived but also in reformulations and fragmentations of the original and its appropriation in other media, and in the roles translations and other responses play and have played socially and culturally.’ — Peter Hainsworth, Modern Language Review 117.3, July 2022, 505-07 (full text online)

Published September 2020

Confrontational Readings: Literary Neo-Avant-Gardes in Dutch and German
Edited by Inge Arteel, Lars Bernaerts and Olivier Couder
Germanic Literatures 21

Childhood, Memory, and the Nation: Young Lives under Nazism in Contemporary German Culture
Alexandra Lloyd
Germanic Literatures 23

Renaissance Vegetarianism: The Philosophical Afterlives of Porphyry’s On Abstinence
Cecilia Muratori
Italian Perspectives 46

  • ‘The meticulously researched study of the generation and Renaissance receptions of Porphyry's On Abstinence in Cecilia Muratori's Renaissance Vegetarianism is well worth attention from Romanticists, alongside the Early Modern scholars, Classicists, and Animal Studies scholars that will comprise its main audience... Literal and figurative translations of ethical, philosophical, and dietary ideas upon vegetarianism and veganism connect ancient and Early Modern thought in Muratori's admirable study, with glimpses of Thomas Taylor and Shelley suggesting the future of Porphyry's reception in the Romantic period.’ — Amanda Blake Davis, The Coleridge Bulletin 57, Summer 2021, 141-46
  • ‘Muratori’s work provides us not only with an overview of philosophical thinking on vegetarianism from ancient authors to their reception by Renaissance but also with interesting keys to understand the issues that worried intellectuals of those times. Her analysis gives the main clues of the reception of Porphyry’s work and shows how crucial it was for the evolution of vegetarian thinking that is still strongly present in our days. The rigor of the research and the excellent way the contents are presented with a simple but accurate drafting make this work accessible and fascinating for scholars as well for curious readers.’ — Monica Durán Mañas, Mediterranea 7, 2022 (full text online)
  • ‘The most celebrated work on animals to emerge from ancient philosophy, Porphyry’s On Abstinence from Killing Animals, argues at length against the Stoics that animals have reason or “inner logos,” in part on the basis of their behavior but also on the basis of the claim that some animals can understand and produce language, or “outer logos.” And this was one of those texts that really was recovered and read avidly in the Renaissance. Just how avidly, and with what consequences, is shown by Cecilia Muratori’s Renaissance Vegetarianism, a wide-ranging, fascinating, and frequently entertaining survey of ideas about animals in this period.’ — Peter Adamson, Archiv für Geschichte der Philosophie Published online, 2023 (full text online)
  • ‘To add to the many merits of Muratori’s accomplishment, the book includes a bibliography that is comprehensive as well as carefully selected. The index of names and subjects is thorough and extremely helpful. The many philosophical discussions never read stiltedly and are always recounted in a thought-provoking and engaging style. Above all, this tour de force on the history of vegetarianism makes the reader reflect on a central question that remains unanswered to this day: can a being that is sentient and rational be legitimately consumed and turned into food?’ — E. Giada Capasso, Modern Language Review 118.3, July 2023, 403-05 (full text online)

Saracens and their World in Boiardo and Ariosto
Maria Pavlova
Italian Perspectives 47

  • ‘This carefully-researched monograph achieves its aim of offering “a comprehensive insight” into the vast system of pagan characters within the romance epics of Boiardo and Ariosto... Scholars and graduate students invested in the Este and the Italian chivalric poem will be the most likely to follow the fine-grained analyses of the incredible genealogy and fictional heroes. The broader strokes will interest specialists in adjacent languages and fields. Pavlova’s results should be made available also to undergraduates, albeit in more accessible forms, when we teach these spacious poems from Renaissance Ferrara.’ — Jennifer Kathleen Mackenzie, Annali d'Italianistica 39, 2021, 514-516
  • ‘Scholars have usually highlighted an opposition between Boiardo’s admired representation of the Saracen world and its negative portrayal in Ariosto’s poem, and have interpreted these different approaches in the light of the historical, political, and religious transformations that took place in Italy between the fifteenth and sixteenth centuries. Pavlova aims to challenge this reading by reconsidering the close relationship between Italy and the Islamic world through an original postcolonial perspective, and by reading the two poems in the context of the literary tradition to which they belong.’ — Francesco Lucioli, Modern Language Review 118.2, 2023, 260-61 (full text online)

Jean-François Vilar: Theatres Of Crime
Margaret Atack
Research Monographs in French Studies 51

  • ‘Deeply knowledgeable, lucid and clearly written, ably teasing out narrative complexities, philosophical challenges and socio-political controversies, Atack’s study illuminates and explains the importance of Vilar’s writing not just for aficionados of noir fiction, but for anyone seeking insights into the history and culture of modern France.’ — David H. Walker, Journal of European Studies 51.3–4, November 2021, 368-69
  • ‘A thoroughly researched and critically insightful assessment of Vilar’s noir fiction. Critics and theorists of crime literature will find much to mine in Atack’s interpretations, geared more for scholars than the generally curious... a superb, largely celebratory monograph on Vilar’s writings, reanimating him from the shadows and introducing him to an English reading audience.’ — Robin Walz, H-France 22.17, January 2022
  • ‘In Jean-François Vilar: Theatres of Crime, Margaret Atack undertakes an exploration of Vilar’s crime novels, short stories, and non-fictional writings on cities with a view towards ‘elucidat[ing] the coherence of the political, thematic, generic, and textual dimensions’ of his writing and contributing towards larger debates about ‘fiction, politics and history; philosophy, narrative and art; text and image’... The monograph is beautifully written and, on the whole, achieves its aims. As Atack notes in the introduction, this is the first full-length study of Vilar’s work—an excellent contribution to literary scholarship, in its own right.’ — Julie M. Powell, Modern and Contemporary France published online, 2022 (full text online)

Ying Chen’s Fiction: An Aesthetics of Non-Belonging
Rosalind Silvester
Research Monographs in French Studies 57

  • ‘A refreshingly original and in-depth contribution that should be enthusiastically welcomed not only by scholars working in the specialist field of Franco-Chinese studies, but also by those who are more broadly interested in contemporary Québec literature, Chinese diasporic literature, migrant writings, and transcultural studies... A strong, lucid, and convincing line of enquiry.’ — Shuangyi Li, Bulletin of Francophone Postcolonial Studies 12.1, Summer 2021, 16-17

The Poetry of Céline Arnauld: From Dada to Ultra-Modern
Ruth Hemus
Research Monographs in French Studies 58

The Philomena of Chrétien the Jew: The Semiotics of Evil
Peter Haidu, edited by Matilda Tomaryn Bruckner
Research Monographs in French Studies 59

Louis-René des Forêts and Inner Autobiography
Ian Maclachlan
Research Monographs in French Studies 60

  • ‘As well as providing an essential and indeed unique landmark in studies of des Forêts, Maclachlan’s volume succeeds in combining close attention to the power of the negative as it affects the task of writing and to the poignancies of a life lived in its orbit.’ — Patrick ffrench, French Studies 76.1, January 2022, 132 (full text online)
  • ‘In emphasizing the convergence between Des Forêts’s enterprise and the late work of Derrida... Maclachlan is able to demonstrate the singular excess of language over its own avowed deficiencies, and provide affirmative evidence, not of the possibility of autobiography, but of its far-reaching, never-ending impossibility.’ — Leslie Hill, Modern and Contemporary France 30.4, 2022, 539-40 (full text online)

The Language of Disease: Writing Syphilis in Nineteenth-Century France
Steven Wilson
Research Monographs in French Studies 62

  • ‘One of the book’s strongest points is its effort to highlight critical traditions that are rarely brought into the conversation. Wilson regularly offers helpful summaries and clarifications on the different critical currents discussed.’ — Alexandre Wenger, Metascience 23 October 2021 (full text online)
  • ‘Wilson’s study contributes significantly to an emerging area of research acknowledging the centrality of syphilis to broader social, medical, and hygienic anxieties, while employing methodologies from the critical medical humanities to focus specifically on the diseased body and its relationship to the language of disease... As we are constantly reminded of the importance of quarantine, contagion, and transmission, Wilson’s approach to the body and language raises questions for future study on how the diseased or sick body shapes and generates language, and how this language shapes our understanding of the body.’ — Beatrice Fagan, Modern Language Review 117.1, January 2022, 127-28 (full text online)
  • ‘Steven Wilson’s The Language of Disease makes a significant contribution to ongoing efforts to de-anglicize the medical humanities... While Wilson’s book is, by his own admission, but 'one study of [the language of] one disease in one country at one particular time,' there is no doubt that the approach it adopts will be of considerable value to future explorations of the linguistic dimension of disease.’ — Jordan Owen McCullough, Literature and Medicine 39.1, Spring 2021, 180-84 (full text online)
  • ‘Wilson constructs a compelling argument in favour of the medical humanities considering both the critical value of expanding its preoccupation with contemporary medicine, and the importance of taking a more global approach... Wilson’s book is brimming with information, fresh critical perspectives, and compelling close readings that ensure that it will become an important reference for scholars of nineteenth-century French studies in search of this most elusive of diseases.’ — Sarah Jones, Irish Journal of French Studies 21, 2021, 150-51
  • ‘Steven Wilson’s book is guided by a question which is at once both extraordinarily timely and yet timeless: how does the diseased body shape language and what, in turn, are the effects of language in shaping our understanding of the diseased body? ... This important book thereby provides a fresh perspective on nineteenth-century writing on syphilis, allowing the reader to realize the urgency of a truly critical, comparative, and transnational medical humanities.’ — Anna Magdalena Elsner, French Studies 76.2, April 2022, 298-99 (full text online)

Brute Meaning: Essays in Materialist Criticism from Dickens to Hitchcock
David Trotter
Selected Essays 9

  • ‘Not a single essay here but is interesting in its own way. Many, as with ‘Dickens and Frith’ (Essay 4) take a minor topic and make something special from it. The essay on Middlemarch (Essay 5) seems a major contribution... All the essays are likeable and thoughtful, exhibiting an astonishingly wide reading.’ — Jeremy Tambling, Modern Language Review 117.3, July 2022, 474-76 (full text online)

Contemporary Fictions: Essays on American and Postcolonial Narratives
Judie Newman
Selected Essays 12

  • ‘Even without the witty, warm introduction in which Prof Newman considers her career with a wry and appealing sense of distance, the consistency of concern across these widely diverse essays is remarkable. As with any art form, a retrospective of critical thinking offers scope to identify perhaps unsuspected threads of continuity in a body of work covering almost half a century, and this is one of the great pleasures of Contemporary Fictions.’ — Clare Hayes-Brady, Review of English Studies advance publication online (full text online)

Catalan Narrative 1875-2015
Edited by Jordi Larios and Montserrat Lunati
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 16

  • ‘Two attractive features of the volume are its richness and the way it brings to life the wide variety of works analysed. Critical theory figures strongly in a number of the articles, but it is employed carefully and sometimes subtly as a framework that enhances rather than obscures the narrative texts under discussion. Finally, the editors’ succinct Introduction intelligently, clearly, and deftly ties together the diverse strands of the book’s eclectic content, inviting the casual reader to explore further.’ — David George, Modern Language Review 117.3, July 2022, 514-15 (full text online)

Contemporary Galician Women Writers
Catherine Barbour
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 39

  • ‘Contemporary Galician Women Writers is an engaging and informative study of Galician literature and identity and, especially, a valuable contribution to the scholarship on Galician narrative fiction by women.’ — Silvia Oliveira, Hispania 105.2, June 2022, 303-04 (full text online)
  • ‘A valuable contribution that presents a thorough picture of the Galician cultural landscape; at the same time, it stresses the need for academia to enquire beyond the national understanding of literary systems.’ — Lucia Cernadas, Bulletin of Spanish Studies 94.2, 2022, 379-80 (full text online)
  • ‘Presents a compelling, well-written textual analysis of six novels that adds substantially to our knowledge about three commercially successful writers who, except for Moure (the Galician-language writer), are yet to receive sustained attention. The book convincingly shows that much is learnt about the literary representation of Galician identities when the works under study are by authors who are located outside Galician national literature. The book will be of interest to scholars working on Hispanic Peninsular, particularly Galician, Literary Studies, but it also has much to offer to other literary scholars, especially those working on women’s writing.’ — María Liñeira, Galicia 21 2023, 124-27

Twentieth-Century Sephardic Authors from the Former Yugoslavia: A Judeo-Spanish Tradition
Željko Jovanović
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 41

  • ‘La investigación que presenta Željko Jovanović en su monografía Twentieth-Century Sephardic Authors from the Former Yugoslavia. A Judeo-Spanish Tradition era, yo creo, necesaria. El autor ofrece, en los tres capítulos que forman la parte palpitante del volumen, una reflexión muy finamente detallada de la evolución de la literatura oral en el ámbito de las comunidades sefardíes de la antigua Yugoslavia... Finalmente, sería injusto terminar esta reseña sin subrayar la riqueza de las notas que acompañan cada capítulo y que no son una simple añadidura, sino que aportan información útil e interesante; además,el gusto de esta monografía está enriquecido por las fotografías esparcidas en el volumen y que restituyen, a través del poderdela imagen, la vivacidad de los protagonistas que Željko Jovanović ha logrado retratar con inteligente maestría.’ — Paola Bellomi, Meldar 2, 2021, 61-64 (full text online)
  • ‘En su exposición, Jovanović aúna siempre el rigor positivista con la sutileza interpretativa: la riqueza de la información, el respeto a los hechos e incluso la atención a los mínimos detalles textuales no excluyen otras formas de análisis que, manejadas con cautela, permiten al autor construir un libro sólido y brillante, que arroja luz sobre muchas cuestiones: la oralidad y su relación con la escritura, la historia de las mujeres y de las minorías y, naturalmente, la pervivencia del legado hispánico más allá de los límites de la Península.’ — Álvaro Alonso, Boletín de literatura oral 11, 2021, 321-23 (full text online)
  • ‘This is a valuable book, well thought out, with an extensive bibliography (including many items in Serbo-Croat), illustrations and useful indices.’Bulletin of Spanish Studies February 2022 (full text online)
  • ‘Unburdened by jargon and meticulously researched, Jovanović’s study is a welcome resource for those working on the literary heritage of the Sephardim. The text will also be of interest to those writing on Spanish–Yugoslav relations, cultural history, transnational literary transmission and translation, and linguistic varia- tions of Ladino across the twentieth century.’ — Alma Prelec, Modern Language Review 118.2, 2023, 271-72 (full text online)
  • ‘El libro es una aportación importante al estudio de la cultura de los sefardíes de Serbia y Bosnia, al conocimiento de la cultura sefardí en general y su evolución en época contemporánea y, más ampliamente, a los estudios sobre las relaciones entre cultura popular y creación literaria culta y al análisis de la construcción de relatos sobre la identidad cultural y la memorialización del pasado de una minoría, tomando como base una tradición folklórica en proceso de desaparición.’ — Paloma Díaz-Mas, MEAH 70, 2022, 257-62

Memory and Utopia: The Poetry of José Ángel Valente
Manus O’Dwyer
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 44

  • ‘El título del trabajo de Manus O’Dwyer si breve y conciso da cierto vértigo por la amplitud de los temas críticos seleccionados y porque, como el autor reconoce en una elegante y brillante introducción, la crítica en torno al poeta español es prolija. La facilidad con que O’Dwyer soluciona dichas complicaciones en las primeras páginas para focalizar su labor en la cuestión social y política de la poesía de José Ángel Valente es tan encomiable como lapropia edición del libro... Una cuidada publicación de tremenda utilidad tanto para hispanistas como para comparatistas, que por añadido es disfrutable.’ — Juan Blázquez Cuena, Bulletin of Spanish Studies 98.10, 2021, 1733-34
  • ‘El profesor de la Universidad de Sheffield logra cumpli-damente su propósito: describe los discursos críticos que han relegado e incluso negado esta dimensión y demuestra su relevancia mediante análisis textuales e intertextuales de una multiplicidad de materiales relacionados con la actividad intelectual del poeta (cartas, conferencias, diarios, ensa-yos, poemas, relatos, traducciones, etc.). Este logro es por sí mismo mo-tivo suficiente para recomendar la lectura de Memory and Utopia... Es preciso agradecer a Manus O’Dwyer que su lectura ponga de relieve la fascinante extrañeza que la singular extraterritorialidad cultural rastreable en la obra de José Ángel Valente puede llegar a producir.’ — Daniel Aguirre Oteiza, Prosemas 6, 2021, 232-38
  • ‘Memory and Utopia gravitates around the idea that Valente was not (or not just) a modern mystic who devoted his word to the ineffable, but a poet who found in mystic motifs the way to access his social context, in an attempt to resist the institutionalized, vain discourse of recent extremist political practices... A brave, innovative proposal that is able to look at Valente’s literary production as a whole, and to find in his verse the aim to construct, through “a paradoxical immanence of the transcendent” (115), a utopian space of memory and self-negation in the community.’ — María Vera Reyes, Theory Now 4.2, 2021, 249-53 (full text online)
  • ‘This new vision of the poet is constructed through concise and precise analysis that does not shy away from issues of great philosophical and aesthetic complexity... a ground-breaking and informative book that will change the way readers and scholars appreciate this towering figure of Spanish and Galician verse.’ — Ricardo Fernández Romero, Modern Language Review 118.1, 2023, 147

Samuel Butler and the Science of the Mind: Evolution, Heredity and Unconscious Memory
Cristiano Turbil
Studies In Comparative Literature 48

Metaphor in European Philosophy after Nietzsche: An Intellectual History
Andrew Hines
Studies In Comparative Literature 54

  • ‘This monograph is exactly as its title would suggest: a lively intellectual history of metaphor in (mostly) twentieth-century European philosophy... does the impossible, succeeding very clearly in defining and outlining the history of metaphor (which [Hines] does comprehensively and deeply, I might add).’ — Christopher O’Hara, Forum for Modern Language Studies 58.1, January 2022, 127-28 (full text online)
  • ‘Throughout the book, [Hines] suggests that studying the metaphors of ideologies would be an apt use case — he cites examples from The Language of the Third Reich, Victor Klemperer’s study of Third Reich rhetoric — yet he can only hint at how exactly this is to be done. As a historical result, Hines has produced an excellent overview over the development of metaphor theory, and has assembled a canon whose surprising star, Hans Blumenberg, is also still the least known in the Anglosphere. Not everyone will agree with this selection — nor with the pivotal position Nietzsche has in it — but for any future study of metaphor theories, this book will be indispensable.’ — Hannes Bajohr, Contributions to the History of Concepts 17.2, Winter 2022, 123–27 (full text online)

Mary Shelley and Europe: Essays in Honour of Jean de Palacio
Edited by Antonella Braida
Studies In Comparative Literature 55

  • ‘A wonderful selection of essays which discusses an aspect of Mary Shelley’s life that was so important to her art and yet is perhaps under-emphasised in discussing her work.’ — Jacqueline Mulhallen, Women's Writing 6 March 2022

Adapting the Canon: Mediation, Visualization, Interpretation
Edited by Ann Lewis and Silke Arnold-de Simine
Transcript 1

  • ‘A welcome addition to the thriving academic production in the field of adaptation studies; its chapters stimulate reflection on the adaptive process as a phenomenon which has always existed and that we must acknowledge as a main force in the production of new cultural prod- ucts, products that creatively engage with the sources and intermedially reactivate their vital force.’ — Maddalena Pennacchia, Journal of Adaptation in Literature and Performance 14.3, 2021, 345-47 (full text online)
  • ‘An impressively large range of media is examined from a number of theoretical and methodological perspectives, all contributions working hard to move forward the study of adaptation. Their authors share an understanding of what it means to be historical, dialogic, and intermedial. We learn a lot about the artefacts, artists, and phenomena in question, as well as about the shape of adaptation studies in the 2020s.’ — Michael Stewart, Translation and Literature 31, 2022, 136-41 (full text online)

Zola and the Art of Television: Adaptation, Recreation, Translation
Kate Griffiths
Transcript 3

  • ‘There is a lot of good material in Zola and the Art of Television. Its readings of Zola’s novels and short stories, especially in relation to their adaptations, are fresh, detailed, and nuanced. Electing to address television adaptations rather than film brings more attention to this more under-researched form of adaptation.’ — Jonathan Evans, Translation and Literature 30, 2021, 243-48 (full text online)
  • ‘Griffiths breaks new ground here in two ways which she explains in detail in her introduction. First, her focus on television adaptations ends what she calls the “critical silence” (p. 7) in this area by challenging viewers’ and scholars’ tendency to underappreciate both the artistry and the critical significance of televisual adaptation. Secondly, Griffiths convincingly argues that a deep understanding of creative processes and practices can be gained from treating televisual rewritings of literary texts as translations rather than (or as well as) adaptations; for her, reading these televisual texts through the lens of various translation theories opens up extremely fruitful modes of interpretation and ultimately calls for a reconsideration of what televisual art is or could be. By challenging adaptation studies’ traditional resistance to translation theory, Griffiths’s book importantly goes some way to bridging the intellectual and disciplinary divide between literary studies and media studies... As well as’ — Hannah Thompson, H-France 21.190, October 2021, 190
  • ‘Through her judiciously selected corpus, her appropriation of adaptation theory, and her ambitious but cogently articulated arguments, Griffiths’s groundbreaking study succeeds in demonstrating how these adaptations encourage viewers to reflect on television’s own technological, aesthetic, ideological, and commercial metamorphoses. Furthermore, Griffiths clearly demonstrates that, by probing the relationship between art and contemporary society, television has simultaneously lent continuity to Zola’s goals and renewed relevance to his texts in the twentieth and twenty-first centuries.’ — Barry Nevin, French Studies online, 26 July 2022 (full text online)

The First English Translations of Molière: Drama in Flux 1663-1732
Suzanne Jones
Transcript 13

The Foreign Connection: Writings on Poetry, Art and Translation
Jamie McKendrick
Transcript 17

  • ‘This book might have been written for my pleasure. Many readers of this journal will surely feel the same.’ — Chris Miller, PN Review 28.3, January/February 2022
  • ‘There is a natural clemency at work, throughout the entire volume, which has nothing to do with fuzzy-mindedness – quite the contrary, but it means that McKendrick will never deliver the frenzied hatchet-job some poets (whom he admires) can execute, apparently with sangfroid. This intelligence – by definition an ironic intelligence in that it can simultaneously entertain different positions – is what makes him such a trustworthy guide. One feels also that humour, that saving resource, is always within reach... His astute use of quotation to illustrate a point is a fiduciary of sound judgement. Above all, Jamie McKendrick reminds us that there is no substitute for patient looking and listening. This close attention, this authentic love of the art, is rare in our day. These writings are to be prized.’ — Stephen Romer, The London Magazine February/March 2022, 77-84
  • ‘A welcome marker to remind us, if we needed reminding, of how much human beings need, and gain from, dialogue with other cultures and languages. The apparently foreign, as Jamie McKendrick demonstrates so well here, in fact shows us a threshold, a door.’ — Hilary Davies, Times Literary Supplement 19 May 2023, p. 8
  • ‘What Jamie McKendrick so finely details about Tom Lubbock’s English Graphic is an entirely apt description for his own collection of brief reviews, introductions, and essays, on literature and art: ‘The constraints of the form proved exceptionally viable and liberating for his procedures. Providing a “wiry outline”, the form itself allowed for wit, aperçu, mental calisthenics, provocation, aphorism, meditation and surprisingly sustained argument’.’ — George Kalogeris, Essays in Criticism 73.1, 2023, 130-31 (full text online)