Thinking Cinema with Proust
Patrick ffrench
Moving Image 722 August 2018

  • ‘ffrench masterfully argues that Proust’s novel undoes our confidence in the objectivity of memory and of history... This brief account cannot do justice to the intricacies of ffrench’s book, which will serve as a valuable resource to scholars of the novel and of the cinema.’ — Patrick M. Bray, French Studies 73.4, October 2019, 663-64 (full text online)
  • ‘Thinking cinema ‘with and through Proust’, this brilliant book unravels manifold new connections, resonances, and echoes across diverse fields of knowledge, demonstrating amply that the chapter of Proust’s relation to cinema is far from being closed.’ — Marion Schmid, Modern Language Review 115.4, October 2020, 922-23 (full text online)

Blanchot and the Moving Image: Fascination and Spectatorship
Calum Watt
Moving Image 829 September 2017

  • ‘Watt’s study is exemplary in the impressive range of texts and references that it draws on, and in the intensive seriousness of its discussions. It will be an inevitable reference for anyone venturing into this uncanny territory.’ — Jeff Fort, H-France 18.143, 2018
  • ‘One of the striking things to emerge from Calum Watt’s impressive study is the extent to which contemporary discussion of the art of film draws on Maurice Blanchot’s thought... [This book] does justice independently to each of its subjects.’ — Michael Holland, French Studies 72.4, October 2018, 632-33 (full text online)
  • ‘Exhaustive scholarship abetted by meticulous referencing, and a keen eye for the specificities of a certain mode of exposure (one which is remarked upon in the author’s Introduction) to the cinematographic as work (and unworking), are all commendable traits of the latest addition to a significant series.’ — Garin Dowd, Modern Language Review 114.3, July 2019, 572-573 (full text online)
  • ‘Blanchot and the Moving Image seems like an opening salvo in a larger intellectual project, one that will track the ways in which—as one of the study's most exciting claims has it—"cinema's contribution to thought is fascination".’ — Mikko Tuhkanen, Postmodern Culture 29.2, January 2019
  • ‘Watt makes a convincing case for Blanchot's appositeness to the moving image and, in the process, discovers that Blanchot's phantasmatic presence is already insinuated within film theory's margins... Overall, Blanchot and the Moving Image is an impressive piece of research that betrays a wealth of cognizance, not only of Blanchot's own writings, but also of his subtle yet persistent influence within twentieth and twenty first century continental philosophy and, subsequently, Anglophone film theory.’ — Corey P. Cribb, Film-Philosophy 24.1, February 2020, 71-74 (full text online)

France, Algeria and the Moving Image: Screening Histories of Violence 1963–2010
Maria Flood
Research Monographs in French Studies 4926 February 2018

  • ‘Combining scholarly precision with formal concision, Flood’s volume ranges widely and innovatively across the highlighted representations of Franco-Algerian violence from the colonial period to the present, providing valuable insights into the broader landscape of relations between the two countries, and specifically the violence, both punctual and systemic, that has historically underpinned them. In the process, it justifies her foundational argument, namely the capacity of the imagined spaces of cinema not only to reflect critically on the colonial past and the postcolonial present, but also actively to imagine alternative futures, in France, Algeria, and beyond.’ — Philip Dine, French Studies 73.3, July 2019, 494-95 (full text online)

Zola and the Art of Television: Adaptation, Recreation, Translation
Kate Griffiths
Transcript 328 September 2020

  • ‘There is a lot of good material in Zola and the Art of Television. Its readings of Zola’s novels and short stories, especially in relation to their adaptations, are fresh, detailed, and nuanced. Electing to address television adaptations rather than film brings more attention to this more under-researched form of adaptation.’ — Jonathan Evans, Translation and Literature 30, 2021, 243-48 (full text online)
  • ‘Griffiths breaks new ground here in two ways which she explains in detail in her introduction. First, her focus on television adaptations ends what she calls the “critical silence” (p. 7) in this area by challenging viewers’ and scholars’ tendency to underappreciate both the artistry and the critical significance of televisual adaptation. Secondly, Griffiths convincingly argues that a deep understanding of creative processes and practices can be gained from treating televisual rewritings of literary texts as translations rather than (or as well as) adaptations; for her, reading these televisual texts through the lens of various translation theories opens up extremely fruitful modes of interpretation and ultimately calls for a reconsideration of what televisual art is or could be. By challenging adaptation studies’ traditional resistance to translation theory, Griffiths’s book importantly goes some way to bridging the intellectual and disciplinary divide between literary studies and media studies... As well as’ — Hannah Thompson, H-France 21.190, October 2021, 190
  • ‘Through her judiciously selected corpus, her appropriation of adaptation theory, and her ambitious but cogently articulated arguments, Griffiths’s groundbreaking study succeeds in demonstrating how these adaptations encourage viewers to reflect on television’s own technological, aesthetic, ideological, and commercial metamorphoses. Furthermore, Griffiths clearly demonstrates that, by probing the relationship between art and contemporary society, television has simultaneously lent continuity to Zola’s goals and renewed relevance to his texts in the twentieth and twenty-first centuries.’ — Barry Nevin, French Studies online, 26 July 2022 (full text online)