History, Fiction, Verisimilitude: Studies in the Poetics of Gottfried's 'Tristan'
Mark Chinca
Bithell Series of Dissertations 18 / MHRA Texts and Dissertations 351 January 1993

Single Combat and Warfare in German Literature of the High Middle Ages: Stricker's Karl der Grosse and Daniel von dem Blühenden Tal
Rachel E. Kellett
Bithell Series of Dissertations 33 / MHRA Texts and Dissertations 721 August 2008

  • ‘The thoroughness of [Kellett's] restudy is a welcome reinforcement of many of the more impressionistic inferences drawn by previous scholars. The work will prove essential reading for those interested in the variegated oeuvre of the man who referred to himself (perhaps rather too modestly) as ‘Der Stricker’.’ — Neil Thomas, Modern Language Review 105, 2010, 270-71 (full text online)

Bridal-Quest Epics in Medieval Germany: A Revisionary Approach
Sarah Bowden
Bithell Series of Dissertations 40 / MHRA Texts and Dissertations 8530 May 2012

  • ‘Bowden’s style is clear, lively, and elegant. As well as making a definitive statement, this book also offers insightful interpretations that are likely to make the texts in question more accessible and appealing to students.’ — Annette Volfing, Modern Language Review 109, 2014, 534-35 (full text online)

Dante Alighieri: Four Political Letters
Translated and with a commentary by Claire E. Honess
Critical Texts 61 October 2007

La Voie de Povreté et de Richesse
Edited by Glynnis M. Cropp
Critical Texts 5111 May 2016

  • ‘As Glynnis Cropp notes in her foreword, while historians have made reference to La Voie de Povreté et de Richesse, a vernacular fourteenth-century dream-vision poem, the text itself has never received a critical edition. That omission has now been impressively rectified... this is an impressive and accessible edition, justifying why La Voie de Povreté et de Richesse deserves recognition in its own right.’ — Bridget Riley, Modern Language Review 116.2, April 2017, 506 (full text online)
  • ‘L’edizione di Cropp... ha il merito incontestabile di far progredire in maniera sostanziale la nostra conoscenza di un testo e di una tradizione no ad oggi completamente trascurati. Il testo critico è stabilito con criteri chiari e le scelte operate sono controllabili. Si tratta di un lavoro di grande peso e impegno, che offre delle basi di partenza solide a chi vorrà approfondirne la complessa situazione testuale della Voie de la Pouvreté et de la Richesse.’ — Maria Teresa Rachetta, Revue de Linguistique Romane 82.325-26, January-June 2018, 278-81
  • ‘This slim but attractively produced volume is part of the enormously useful MHRA Critical Texts series... The volume contains a useful introduction followed by the edited text based on MS Paris, BnF, fr. 1563, fols 203r–221r. An index of proper names, a glossary, and a thorough bibliography are compiled with that meticulous attention to detail we are accustomed to nd in Cropp’s work... An invaluable edition.’ — Anne M. Scott, Parergon 36.1, 2019, 238-39

La Belle Dame qui eust mercy and Le Dialogue d'amoureux et de sa dame: A Critical Edition and English Translation of Two Anonymous Late-Medieval French Amorous Debate Poems
Edited by Joan Grenier-Winther
Critical Texts 6028 September 2018

  • ‘The poems themselves are presented with facing-page translations, in clear and idiomatic English, making this edition eminently useful for scholars and students alike.’ — unsigned notice, Medium Aevum 88, 2019, 184
  • ‘This volume is a welcome addition to studies of fifteenth-century French poetry, especially within the context of the Quarrel of the Belle dame sans mercy.’ — Joan E. McRae, Modern Language Review 115.1, 2020, 178-79 (full text online)
  • ‘Joan Grenier-Winther has provided a welcome new bilingual scholarly edition of two important poems (each about four hundred lines) out of around twenty love poems long recognized as ‘the cycle of the Belle Dame sans mercy’... Scholarship is served by the excellent Introduction, comprehensive list of variant readings, description of all manuscripts and early books up to 1617, and an extensive bibliography with separate categories for other editions, critical studies, and manuscript studies.’ — Linda Burke, French Studies 74.1, January 2020, 107-08 (full text online)

Böece de Confort remanié: Edition critique
Edited by Glynnis M. Cropp
European Translations 11 March 2011

  • ‘Glynnis M. Cropp nous offre une édition soignée du Böece de Confort remanié.’ — Béatrice Stumpf, Revue de Linguistique Romane 303-4, 2012, 557-62
  • ‘The Böece de Confort remanié marks the latest step in publishing the rich medieval French tradition of Boethius reception and is a fitting first volume in the MHRA European Translations series of valuable, affordable critical editions.’ — Helen J. Swift, Modern Language Review 108, 2013, 642-43 (full text online)
  • ‘Le plus grand mérite de ce volume réside sans doute dans la précision avec laquelle son auteure a édité le texte [...] Nous voudrions souligner ... l’utilité des Annexes ... qui constitueront des aides précieuses pour les chercheurs qui travailleront sur les différentes versions des traductions et des commentaires médiévaux de Boèce."’ — Andrea Valentini, Medioevo Romanzo XXXVI, 2012, 194-96

Un Dit moral contre Fortune: A critical edition of MS Paris, BnF, fr. 25 418
Edited by Glynnis M. Cropp in association with John Keith Atkinson
European Translations 631 August 2018

  • ‘Une bonne contribution à une meilleure connaissance de la diffusion des traductions françaises de la Consolation de Boèce.’ — Gilles Roques, Revue de Linguistique Romane 83.1, janvier-juin 2019, 278-83
  • ‘This edition by Glynnis M. Cropp and John Keith Atkinson of Un dit moral contre Fortune, BnF, MS fr. 25418, is an important addition to the study of the medieval French versions of Boethius’s most popular work.’ — Tracy Adams, French Studies 74.1, January 2020, 106-07 (full text online)
  • ‘In the long and complex history of the Consolatio Philosophiae's transmission and interpretation, Cropp and Atkinson's volume presents a 'last link in a chain of translations' and is thus an important and necessary addition to studies in the field.’ — Jenny Davis Barrett, Parergon 37.2, 2020, 200-01

Writing Across Time in the Twelfth Century: Historical Distance and Difference in the Kaiserchronik
Christoph J. Pretzer
Germanic Literatures 257 March 2022

  • ‘As the back cover notes, the book “connects new and old points from scholarship with innovative perspectives on the text.” In places, this has provided a potential new framework for viewing the text as a whole; in others, it has produced reasonable readings that escape various interpretive dead ends from previous generations of scholars.’ — Adam Oberlin, Journal of English and Germanic Philology 123.1, January 2024, 108-11

Comedy and Culture: Cecco Angiolieri’s Poetry and Late Medieval Society
Fabian Alfie
Italian Perspectives 819 January 2002

From Florence to the Heavenly City: The Poetry of Citizenship in Dante
Claire E. Honess
Italian Perspectives 1324 May 2006

Dante and Epicurus: A Dualistic Vision of Secular and Spiritual Fulfilment
George Corbett
Italian Perspectives 2528 May 2013

  • ‘George Corbett's book elegantly and lucidly addresses the relationship of Epicurean philosophy upon Dante's own ethical reasoning. As such, this work fills a gap left open not only in Dante studies, but within wider medieval studies as well, from which, as Corbett reminds us, Epicureanism has long been ignored. [...] While the book tackles issues of a highly philosophical nature, it does so consistently in a clear and accessible style. [...] Corbett's work will appeal not only to Dantists, but to scholars of philosophy, literature, and the Middle Ages, as well. As such, it is an outstanding book that proposes and skilfully realizes a truly ambitious project.’ — Lorenzo Valterza, Medium Aevum LXXXIII.2, 2014, 349-50
  • ‘George Corbett approfondisce il rapporto fra Dante e la filosofia epicurea alla luce di un approccio critico più ampio, volto a dimostrare la permanenza, nella Commedia, della visione dualistica dantesca.’ — Giulia Gaimari, L'Alighieri 43, 2014, 165-68
  • ‘Considered from the point of view of what Corbett’s book has to say about Dante and one of the—theologically speaking—more problematic spirits on his horizon, it is to be welcomed, its sense of Dante’s appreciation of an Epicurus notable for something other than mere sensuality but wedded, even so, to a species of mortalism making inevitably for his reprobation within the Christian scheme of things emerging from it both clearly and convincingly.’ — John Took, Speculum 89.2, April 2014, 466-68
  • ‘George Corbett writes with great clarity and logic, drawing on a wide range of resources from early commentators (among whom he moves with ease) and the whole of Dante’s œuvre to a host of modern Dante critics. Points of comparison and continuity rather than of palinodic rewriting are sought between the Commedia and the ‘minor works’, and the author is bold and confident in his challenges to various prevalent critical assumptions. The ambiguities surrounding Epicurus before and during Dante’s day are persuasively elucidated, with good, nuanced background on mediators such as Cicero, Augustine, and Albert the Great.’ — Jennifer Rushworth, Modern Language Review 109.3, July 2014, 821-22 (full text online)
  • ‘L'importante lavoro di George Corbett si propone di indagare in maniera esaustiva l'influenza esercitata dal pensiero filosofico epicureo nell'opera dantesca [...] l'autore si interroga su due questioni fondamentali: quali sono i testi che possono aver influenzato la ricezione di Dante dell'Epicureismo e in che modo il poeta riesce a rappresentare Epicuro e gli epicurei nelle sue opere.’ — Claudia Tardelli Terry, Italian Studies 69.3, November 2014, 449-50
  • ‘Corbett's book is well written, accurate, and rigorously argued. The thesis that Dante's Commedia presents a dualistic vision of the fulfilment of mankind is innovative and compelling for a new scholarly criticism of the Commedia. The first part on Dante's reception of Epicureanism is the most persuasive and ground-breaking; it shows how the reconstruction of Dante's sources is essential for understanding his reception of ancient literature and philosophy.’ — Filippo Gianferrari, Annali d'Italianistica 32, 2014, 593-95
  • ‘Stunningly readable with potent, clear argumentation, Corbett’s nonetheless highly academic presentation of Dante’s dualism in the context of the poet’s literary integration of the figure and philosophy of Epicurus reads like a page-turner. Furthermore, Corbett’s innovative methodological approach is cradled by a no less than masterful organization throughout the book. [...] The topic and breadth of the book, perhaps, lend themselves better to students and scholars versed well enough with the traditions of the philosophers, biblical exegetes and scholarly commentators that orbit so closely Dante’s works. Readers with a grasp of Latin will take double pleasure in reading volumes of quotes from their original sources as well as in their English translations. Corbett’s book, overall, is a must-have for the bookshelves of the committed dantista.’ — Elsie Emslie Stevens, Italica 41.4, 2014, 833-35
  • ‘George Corbett presenta un volume nel quale viene ripercorsa, con ampiezza e profondità di indagine, l’importante questione relativa ai rapporti fra Dante e l’epicureismo […] Il volume di Corbett si configura senza alcun dubbio, quindi, come un serio e notevole tentativo di far luce in modo esaustivo e corretto su un non irrilevante nodo problematico dell’universo filosofico e poetico dantesco, insieme punto d’arrivo di una lunga e ininterrotta tradizione esegetica e punto di partenza per nuovi, auspicabili interventi critici.’ — Armando Bisanti, Studi Medievali series 3 vol 56, 2015, 444-45

Saracens and their World in Boiardo and Ariosto
Maria Pavlova
Italian Perspectives 4728 September 2020

  • ‘This carefully-researched monograph achieves its aim of offering “a comprehensive insight” into the vast system of pagan characters within the romance epics of Boiardo and Ariosto... Scholars and graduate students invested in the Este and the Italian chivalric poem will be the most likely to follow the fine-grained analyses of the incredible genealogy and fictional heroes. The broader strokes will interest specialists in adjacent languages and fields. Pavlova’s results should be made available also to undergraduates, albeit in more accessible forms, when we teach these spacious poems from Renaissance Ferrara.’ — Jennifer Kathleen Mackenzie, Annali d'Italianistica 39, 2021, 514-516
  • ‘Scholars have usually highlighted an opposition between Boiardo’s admired representation of the Saracen world and its negative portrayal in Ariosto’s poem, and have interpreted these different approaches in the light of the historical, political, and religious transformations that took place in Italy between the fifteenth and sixteenth centuries. Pavlova aims to challenge this reading by reconsidering the close relationship between Italy and the Islamic world through an original postcolonial perspective, and by reading the two poems in the context of the literary tradition to which they belong.’ — Francesco Lucioli, Modern Language Review 118.2, 2023, 260-61 (full text online)

Dante Beyond Borders: Contexts and Reception
Edited by Nick Havely and Jonathan Katz with Richard Cooper
Italian Perspectives 5217 November 2021

Narrative Strategies for Participation in Dante's Divine Comedy
Katherine Powlesland
Italian Perspectives 5313 September 2022

Petrarch Commentary and Exegesis in Renaissance Italy and Beyond: Materiality, Paratexts and Interpretative Strategies
Edited by Guyda Armstrong, Simon A. Gilson and Federica Pich
Italian Perspectives 5622 January 2023

Dante and Petrarch in the Garden of Language
Francesca Southerden
Italian Perspectives 5713 September 2022

Dante’s Blood
Anne C. Leone 
Italian Perspectives 5931 August 2023

Berceo's 'Vida de Santa Oria': Text, Translation and Commentary
Anthony Lappin
Legenda (General Series) 1 November 2000

  • ‘While chiefly important for providing the specialist with a reliable version of the VSO, it also gives a detailed commentary on the text: both of these will now be indispensable tools for the Berceo scholar. The English translation will usefully serve to make the Vida de Santa Oria accessible to scholars of other disciplines.’ — Gregory Peter Andrachuk, Modern Language Review 97.3, 2002, 743-5 (full text online)
  • ‘The problems presented to a modern editor of Berceo's Vida de Santa Oria are daunting. The text survives in a unique medieval copy [which] appears to have been made, at the most conservative estimate, more than a century after the death of its author... Lappin keeps Berceo's text clean and readable by relegating textual notes to the end, and supports the text with over a hundred pages of informed and detailed critical commentary... There is much to be said for [Lappin's] essentially pragmatic editorial approach. It honestly confronts the problem of a late or corrupt copy-text and does not assume, as has happened so often in the past, that an author who has become part of the canon is therefore free from literary sin and incapable of omission or logical inconsistency. Lappin's Berceo emerges as an immaculate composer of verse but a vulnerable story-teller.’ — Ian Macpherson, Bulletin of Spanish Studies LXXX, 2003, 112-13
  • ‘Should become the standard reference for all future research on the Vida and, indeed, a touchstone for studying all of Berceo's hagiographies.’ — E. Michael Gerli, Speculum 2003, 2003, 936-8
  • ‘Un buon lavoro, che risolve sicuramente alcuni problemi editoriali e interpretavi.’ — Eduardo Blasco Ferrer, Zeitschrift für romanische Philologie 120/2, 2004, 411-14
  • ‘The publication of a full lenght study and edition of one of Berceo's hagiographic works is a rare event; even rarer is the appearance of an English translation. But this book is not likely to be remembered for these reasons. More likely is that it will be read for what it is: a radical, but flawed, attempt to breathe new life into Oria scholarship.’ — Andrew M. Beresford, Bulletin of Hispanic Studies Volume 80, n.1, January 2003, 119-20

Dante in Oxford: The Paget Toynbee Lectures
Edited by Tristan Kay, Martin McLaughlin and Michelangelo Zaccarello
Legenda (General Series) 4 February 2011

  • ‘A welcome addition to the ocean of Dante studies.’ — John A. Scott, Modern Language Review 108.2, April 2013, 648-50 (full text online)

Science and Literature in Italian Culture: From Dante to Calvino
Edited by Pierpaolo Antonello and Simon A. Gilson
Legenda (General Series) 1 June 2004

  • ‘Legenda's elegantly produced volume is all things to all people. It does discuss literature and science, but its miscellany is all the more enjoyable for not being tightly constrained by a potentially dogmatic, even questionable, unifying theme of "L&S".’ — J. R. Woodhouse, Modern Language Review 100.3, 7 July 2005, 845-48 (full text online)
  • Speculum October 2005, 1404)

Metaphor in Dante
David Gibbons
Legenda (General Series) 1 December 2002

  • ‘David Gibbon's book is a fascinating and subtle investigation of Dante's dazzling and experimental use of metaphors in the Divine Comedy. ... an important and notewhorty contribution to the understanding of Dante's use, creation, and renewal of the poetic language.’ — Paola Nasti, Modern Language Review 100.1, 2005, 229-30 (full text online)
  • ‘Not only is Gibbons alert to the complexity of the question generally - at once historical, hermeneutical, dialectical, and literary-aesthetic in kind - but his analysis of the texts he invokes is both sensitive and illuminating as regards the variety of Dante's imagery and its functionality within the poem as a whole.’ — John Took, Italian Studies Volume LIX, 2004, 153-4

The Object and the Cause in the Vulgate Cycle
Miranda Griffin
Legenda (General Series) 13 September 2005

  • ‘One notable quality of the book is its didactic aspect. Griffin takes time to define and explain precisely the complex notions she uses. She states clearly (sometimes excessively so) what she intends to do, balancing presentation of psychoanalytic concepts and examination of the Vulgate Cycle.’ — Michelle Szkilnik, Speculum January 2006, 193-94
  • ‘If we can judge a book by its cover, Miranda Griffin's study wins top accolades: the blue and red of the cover design mimic precisely the prevalent colors of typical 13th-century Arthurian manuscript decorations, while the cover illustration of king dictating to scribe suggests authenticity and accountability both outside and within. Inside, the text is neatly organized into four cleverly titled chapters - see, for example, chapter 4: "Death, Doubles, and (De)composition - along with an Introduction and Conclusion... Her extraction of appropriate examples from the texts of the Vulgate Cycle and application of psychoanalytic theory to these episodes is surrounded by an ample survey of and response to the critical tradition in Arthurian studies.’ — Joan E. McRae, Encomia 28, 2006, 46-47
  • ‘This is a highly accomplished and subtle analysis of the Vulgate Cycle that manages to negotiate successfully between primary material, the critical debates surrounding that material, and psychoanalytic theory. The difficulty of such an enterprise should not be underestimated. Griffin maintains throughout an impressive command of a large corpus... explanations of the psychoanalytic models she deploys are remarkably lucid, well-informed and to-the-point... New, impeccably researched and exciting perspectives on a highly complex corpus of texts.’ — Emma Campbell, The Medieval Review October 2008
  • ‘This stimulating study springs from its author's observation of the striking parallels between psychoanalytic theories of human desire and the centuries-older Vulgate Cycle's complicated narration of the Arthurian Grail quest... The quest for wholeness that marks the Cycle is also, as Griffin cogently observes, paralleled by our own scholarly pursuit of a unified text and comprehensively coherent reading of this multilayered work - a reading that, perhaps despite its author's own intentions, this study quite effectively achieves.’ — Lisa H. Cooper, Arthuriana 16.4, 2006, 88-89
  • ‘The critical encounter between psychoanalytic theory and medieval French literature has produced several stimulating texts in recent years, and Miranda Griffin's study of the thirteenth-century Vulgate Cycle is a welcome addition to the list.’ — Thomas Hinton, French Studies 62.4, 2008, 464-519

Laughter and Narrative in the Later Middle Ages: German Comic Tales c. 1350-1525
Sebastian Coxon
Legenda (General Series) 25 July 2008

  • ‘This is the first sustained study of the German branch of the genre of comic verse narratives (maeren) which was hugely popular across Europe in the late Middle Ages... an impressively learned study, based on a huge corpus of primary and secondary texts. A wealth of information on laughter, humour and the reception of late-medieval literature is waiting to be unearthed here.’ — unsigned, Forum for Modern Language Studies 46.1, January 2010, 110
  • ‘An excellent study that undoubtedly advances our understanding of laughter and its functions in the past.’ — Sophia Menache, The Medieval Review September 2009
  • ‘Copious footnotes and an extensive bibliography document the author's mastery of the critical literature, and summaries of the German-language scholarship, as well as English translations of textual passages, make this study easily accessible to those with no knowledge of German. Coxon's volume offers a detailed and subtle analysis of a limited corpus that provides a significant context for future scholarship on the culture of laughter in the middle ages.’ — Thomas Kerth, Monatshefte 101.3, 2009, 410-12
  • ‘This is the fullest study of the German comic maere to have appeared in a long time, and is based on an impressively wide corpus of sources as well as background reading. There is a wealth of intriguing new information here that deserves further exploration - how the Church’s suspicion of laughter (Jesus never laughed!) was negotiated in these stories; that face and hair were the most frequently attacked body parts here; or that the best jokes were on millers and charcoal-burners.’ — Bettina Bildhauer, Modern Language Review 105.2, 2010, 583-84 (full text online)
  • ‘Si accennna poi al rapporto fra riso e letteratura, sottolineando il fatto che la letteratura medievale è, nel suo complesso, una fonte di enorme importanza per la storia del riso.’ — unsigned notice, Medioevo Latino XXXI, 2010, 535-36
  • ‘Unsigned notice’Germanistik 51.1-2, 2010, 234)
  • ‘As the first comprehensive study of late-medieval German comic tales, this study is a useful resource for medievalists... Scholars will appreciate the comprehensive references to key studies by other Germanists, and less adept readers of Middle High German will value the excellent translations.’ — Lisa Perfetti, Speculum 85.3, 2010, 658-60
  • ‘Gerade dort, wo er tatsächlich eng entlang seiner Referenztexte argumentiert, gelingen Coxon zahlreiche aufschlussreiche Beobachtungen. An diese Ergebnisse Coxons werden bei der Erforschung deutschsprachiger Versnovellen des Spätmittelalters wohl noch viele Untersuchungen (aus hoffentlich diversen Fachdisziplinen) anschließen können.’ — Matthias Kirchhoff, Literaturwissenschaftliches Jahrbuch 2010, 422-24

Dante's Plurilingualism: Authority, Knowledge, Subjectivity
Edited by Sara Fortuna, Manuele Gragnolati and Jürgen Trabant
Legenda (General Series) 6 September 2010

  • ‘From the introduction to the concluding interview with Giorgio Pressburger, this volume of essays is characterized by both authoritative contributions from major figures in Dante studies (Baranski, Gragnolati, Pertile) and also by genuinely original lines of enquiry. Dante’s Plurilingualism constitutes an indispensable point of reference for contemporary Dante studies, an ideal companion to the new Dante editions that have recently appeared, and also acts as a constant spur to reread all of the poet’s works, and to appreciate the ‘plurilingualism’ that is inherent even in those works that that precede the Comedy.’ — Federica Pich, Lettere Italiane 2011, 323-28
  • ‘Although we also find essays that offer a strong historicizing or linguistic focus and others that are powerful contributions to the methodologies and findings traditionally associated with Dante studies, the volume remains of particular note (and importance) for its concern to open Dante up to dialogue across disciplines and to relate him to contemporary debates.’ — Simon Gilson, Modern Language Review 107.1, January 2012, 292-93 (full text online)
  • ‘Colpisce e affascina, in Dante’s Plurilingualism, una ben percepibile disposizione all’audacia interpretativa, al “saggio” come esperimento intellettuale; ciò che convince, nell’insieme, è che non si sia di fronte alla mera esibizione di uno “stile” critico – pur di- versamente delineato –, ma ad un molteplice tentativo di indagine su Dante, inteso come oggetto e al tempo stesso soggetto non tanto di una determinata stagione della lingua e della letteratura italiane, quanto di una più ampia e complessa storia culturale.’ — Martino Marazzi, L'Alighieri 39, June 2012, 160-64
  • ‘Proprio nella lingua che usiamo, con cui scriviamo, possiamo essere convinti che Dante sia arrivato prima di noi e che ci abbia lasciato una grandissima eredità. Gli interventi di questo volume riescono a mettere in evidenza tutti gli aspetti per cui la lingua di Dante e il suo modo di utilizzarla appaiono ancora oggi come un 'miracolo inconcepibile'.’ — Irene Baccarini, Dante VIII, 2011, 227-30