Published December 2012

Dream Cities: Utopia and Prose by Poets in Nineteenth-Century France
Greg Kerr
Legenda (General Series)

  • ‘This is a valuable and ambitious study which operates deftly on the edge of cultural and intellectual history and successfully inflects our understanding of the emergence, and the evolution, of a literary form.’ — Claire White, Journal of European Studies 43, 2013, 378-79
  • ‘An ambitious inquiry into key structural and thematic aspects of poetic prose in nineteenth-century France, Greg Kerr’s Dream Cities combines a diverse array of primary sources and theoretical frameworks... Of particular interest in this book is Kerr’s attention to textual innovations pursued by several Saint-Simonian writers, including Barthélémy-Prosper Enfantin, Michel Chevalier, Charles Duveyrier, and Emile Barrault.’ — Suzanne F. Braswell, H-France 13, November 2013, 175
  • ‘In this study Greg Kerr intriguingly argues that the contemporaneous development of the prose poem is closely associated with utopian dreaming, as if Baudelaire’s dream of a prose poétique, sufficiently supple and abrupt to adapt itself to the ‘mouvements lyriques de l’âme, aux ondulations de la rêverie, aux soubresauts de la conscience’ ... could alone do justice to these new social and physical structures.’ — Rosemary Lloyd, French Studies 68.1, January 2014, 118
  • ‘This work is a fascinating study of the ways in which the modern metropolis altered not only the content, but also the formal innovations of several nineteenth-century French writers... An innovative and valuable contribution to both urban and literary studies.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 50.1, January 2014, 128
  • ‘A significant contribution to our understanding of the ways that utopian and journalistic writing can be juxtaposed alongside the prose poem and other visual and architectural projections of urban futurity. Kerr convincingly shows how this set of disparate phenomena collectively reflects the dynamic, uncertain, and ultimately unfulfilled desires of a society en quête de forme.’ — Daniel Sipe, Nineteenth-Century French Studies 43.1-2, 2014
  • ‘Investigations of the ‘poème en prose’ as a hybrid form are multiple, and Kerr’s arguments add to them. His aims, however, are distinctive. Rather than seek to explain such hybridity by tracing the form’s identity or development within a specific historical tradition, he presents a more fluid and open kind of contextualization, in which new awareness of unfamiliar utopian rhetoric contributes to our understanding of the urban prose poem. Notions of hybridity are thereby extended and enriched.’ — Richard Hobbs, Modern Language Review 110.3, July 2015, 870-71 (full text online)

Published October 2012

Translating the Perception of Text: Literary Translation and Phenomenology
Clive Scott
Legenda (General Series)

  • ‘In echoing Walter Benjamin’s disapproval of the view that a translation is intended for ‘readers who do not understand the original’, Clive Scott convincingly argues in favour of translation as a literary art that helps promote the language of the source text rather than seeks to provide substitutes for it.’ — Ramona Fotiade, French Studies 68.1, January 2014, 143-44
  • ‘The literary translation urged on us in this seismic manifesto is neither the creation of an object nor the reaching of a target: ‘Translation’s area of operation is not two langues, but language itself, and translation’s business is not merely to provide a version of a text, but to make the provision of that version a fruitful con- tribution to the development of the expressive potentialities of the language medium’.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 50.1, January 2014, 130-31
  • ‘The real achievement of this volume, I think, is that it pushes for an overhaul of current understanding of the task of the (literary) translator. Even readers and translators who reject some of his individual claims and particular ideas will find that the thrust of the work as a whole leaves a lasting impression. If all this does is serve to remind the translator not to translate as would a machine (word for word, from one language to another, searching for sameness), this is still a valuable contribution.’ — Mairi McLaughlin, Comparative Literature Studies 52.3, 2015, 653-56

Octavio Paz and T. S. Eliot: Modern Poetry and the Translation of Influence
Tom Boll
Legenda (General Series)

  • ‘What has been missing from Paz scholarship so far are comparative studies that take a larger international approach to a poet who prided himself on his intellectual cosmopolitanism... Tom Boll’s Octavio Paz and T. S. Eliot is a welcome contribution in this direction. It presents a careful and impressively researched study of young Paz’s reflections on Eliot’s poetry, which the former repeatedly acknowledged as one of the most important influences on his early work and on his vision of modernity.’ — Rubén Gallo, Modernism/modernity 21.2, April 2014, 564-65

Published June 2012

Desire in Dante and the Middle Ages
Edited by Manuele Gragnolati, Tristan Kay, Elena Lombardi and Francesca Southerden
Legenda (General Series)

  • ‘A series of Dante symposia organized by Manuele Gragnolati and colleagues over the past few years have brought youthful vitality to an ancient field... There is much careful scholarship and thoughtful reading in this book, which should attract Dante and medieval studies scholars alike, particularly those interested in contemporary critical approaches to medieval texts.’ — Gary Cestaro, Renaissance Quarterly 66.1 (Spring 2013), 323-24
  • ‘As well as offering several original contributions on this fundamental aspect of Dante’s work, it seeks to situate the Florentine writer more effectively within the broader spectrum of medieval culture and to establish greater intellectual exchange between Dante scholars and those from other disciplines.’ — unsigned notice, Studi Medievali 53.2 (2012), 1029-30
  • ‘The essays not only present a rich view of contemporary thinking on medieval notions and expressions of desire but address some of the most compelling issues of modern Dante and medieval scholarship... desire in the medieval context emerges as an issue to be expressed through the unique capabilities of poetry, an experience to be physically, spiritually, and emotionally undergone, and, ultimately, a state to be manifested in the very act of writing.’ — Ruth Chester, Modern Language Review 109.1, January 2014, 221-22 (full text online)
  • ‘This is a well-conceived collection, with an excellent bibliography, that will be valuable both for Dante scholars and every medievalist or early modernist with an interest in topics related to desire: the body, perception, memory, mysticism, just to name a few. The volume achieves a rare balance of interdisciplinarity and cohesiveness, bringing together approaches to the text as diverse as queer theory and translation studies, but maintaining a common intent to map desire as a hermeneutic tool in Dante studies and beyond.’ — Eleonora Stoppino, Speculum 89.3, 2014, 773-74
  • ‘This is a very useful source for Dante scholars, because it offers original and innovative contributions on the many-sided aspects of desire. [...] It is also a very valuable study for any scholar interested in the topic on a comparative or interdisciplinary level and seeks to illustrate how the current discourse on desire can apply to Dante and the medieval world.’ — Niccolino Applauso, Italica 90.4, Winter 2013
  • ‘This interesting interdisciplinary collection contributes significantly to our growing understanding of desire in the Middle Ages.’ — Beatrice Priest, Medium Aevum 82.2, 2013
  • ‘Il punto di forza di questo volume risiede a mio avviso nell'impiego di originali modelli d'analisi dell'opera dell'Alighieri che, offrendo percorsi inediti e accostamenti seppur talora arditi, hanno il pregio di costituire un effervescente contributo al panorama degli studi danteschi. Proprio la materia d'analisi, il desiderio, che si pone come proteiforme agente di cambiamento, l'insieme di questi articoli non manchera' di stimolare nuovi indirizzi di ricerca.’ — Gabriella Addivinola, L'Alighieri 42, 2013

Published January 2012

Pessoa in an Intertextual Web: Influence and Innovation
Edited by David G. Frier
Legenda (General Series)

  • ‘As its title suggests, [the book] provides Pessoan scholars and the general reader with a lot of thematic variety and in-depth insights. Some of the papers bring fresh perspectives on topics that had been critically broached before, but are here seen from enriching perspectives. Other papers provide refreshingly new arguments. These are two of the many reasons why one would wish to recommend this volume, both to the specialist and to the student who is starting out on the path to his or her own Pessoa.’ — Francisco Cota Fagundes, Bulletin of Spanish Studies 110.4, September 2013, 1058-59