Regarding Lost Time: Photography, Identity, and Affect in Proust, Benjamin, and Barthes
Katja Haustein
Legenda (General Series) 30 January 2012

  • ‘Katja Haustein’s monograph charts new territory in the expanding study of autobiographical writing in the light of photography... this volume will no doubt be of great benefit to specialists of these three seminal authors, as well as to those working in comparative studies.’ — Kathrin Yacavone, French Studies 67.2 (April 2013), 271-72
  • ‘Katja Haustein undertakes a titanic task: to bring together three bulwarks of twentieth-century intellect, each one so seminal in their own right that even the thought of combining them in one study would seem quixotic. Haustein not only accomplishes the task, but manages to bring out a genuinely comparative account... it is a very useful book to have read, and one which, I am certain, I will return to again and again.’ — Eleni Papargyriou, Comparative Critical Studies 10, 2013, 407-09
  • ‘This book contains several beautiful, thoughtfully chosen illustrations, and is a useful source of information about scholarship in German on Proust... a significant and stimulating contribution to the scholarship on these three important writers.’ — Áine Larkin, Modern Language Review 110.1, January 2015, 228-29 (full text online)

Proust, the One, and the Many: Identity and Difference in A la recherche du temps perdu
Erika Fülöp
Legenda (General Series) 1 June 2012

  • ‘Il trouvera une bonne place parmi les livres cherchant à éclairer la complexité du roman de Proust à partir de l’approche philosophique.’ — Pascal Ifri, Nineteenth-Century French Studies 41.3-4, 2013, 343-45
  • ‘Fülöp compellingly considers the narrator’s ‘Liminal states of consciousness’ (his experience of waking up, his observing Albertine sleeping, and his drunkenness at Rivebelle) as moments when the world’s challenging multiplicity—and that of the unknowable, plural Other as represented by his beloved Albertine—become, for a time, harmonious and manageable... Will reward readers interested in the overlap and lines of affinity between the domains of literature and philosophy.’ — Adam Watt, Modern and Contemporary France 21.2, 2013, 245-46
  • ‘This well-researched volume covers a vast territory and is a welcome contribution in a field of Proust studies that has long been exploited but is far from being exhausted.’ — Anna Magdalena Elsner, French Studies 67.3, July 2013, 428-29
  • ‘L’originalité de ce livre clair, convaincant et bien documenté consiste à offrir de la Recherche une perspective éthique au sens où le narrateur, qui dès le départ poursuit un projet littéraire, est aussi en quête d’une approche harmonieuse du monde, de la vie et de l’autre.’ — Dominique Poncelet, French Review 88.2, October 2014, 227
  • ‘L’ouvrage d’Erika Fülöp se recommande non seulement par son audace de pensée mais, presque d’avantage encore, par la clarté avec laquelle sont exposées les notions philosophiques qui servent d’instrument à la démonstration. Voué à la philosophie proustienne, cet ouvrage stimulera aussi la réflexion consacrée à la lecture (autre état de conscience liminaire), à l’animalité et à la notion d’inconscient.’ — Dagmar Wieser, Fabula 16.5, May-June 2015

Dream Cities: Utopia and Prose by Poets in Nineteenth-Century France
Greg Kerr
Legenda (General Series) 21 December 2012

  • ‘This is a valuable and ambitious study which operates deftly on the edge of cultural and intellectual history and successfully inflects our understanding of the emergence, and the evolution, of a literary form.’ — Claire White, Journal of European Studies 43, 2013, 378-79
  • ‘An ambitious inquiry into key structural and thematic aspects of poetic prose in nineteenth-century France, Greg Kerr’s Dream Cities combines a diverse array of primary sources and theoretical frameworks... Of particular interest in this book is Kerr’s attention to textual innovations pursued by several Saint-Simonian writers, including Barthélémy-Prosper Enfantin, Michel Chevalier, Charles Duveyrier, and Emile Barrault.’ — Suzanne F. Braswell, H-France 13, November 2013, 175
  • ‘In this study Greg Kerr intriguingly argues that the contemporaneous development of the prose poem is closely associated with utopian dreaming, as if Baudelaire’s dream of a prose poétique, sufficiently supple and abrupt to adapt itself to the ‘mouvements lyriques de l’âme, aux ondulations de la rêverie, aux soubresauts de la conscience’ ... could alone do justice to these new social and physical structures.’ — Rosemary Lloyd, French Studies 68.1, January 2014, 118
  • ‘This work is a fascinating study of the ways in which the modern metropolis altered not only the content, but also the formal innovations of several nineteenth-century French writers... An innovative and valuable contribution to both urban and literary studies.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 50.1, January 2014, 128
  • ‘A significant contribution to our understanding of the ways that utopian and journalistic writing can be juxtaposed alongside the prose poem and other visual and architectural projections of urban futurity. Kerr convincingly shows how this set of disparate phenomena collectively reflects the dynamic, uncertain, and ultimately unfulfilled desires of a society en quête de forme.’ — Daniel Sipe, Nineteenth-Century French Studies 43.1-2, 2014
  • ‘Investigations of the ‘poème en prose’ as a hybrid form are multiple, and Kerr’s arguments add to them. His aims, however, are distinctive. Rather than seek to explain such hybridity by tracing the form’s identity or development within a specific historical tradition, he presents a more fluid and open kind of contextualization, in which new awareness of unfamiliar utopian rhetoric contributes to our understanding of the urban prose poem. Notions of hybridity are thereby extended and enriched.’ — Richard Hobbs, Modern Language Review 110.3, July 2015, 870-71 (full text online)

Women, Genre and Circumstance: Essays in Memory of Elizabeth Fallaize
Edited by Margaret Atack, Diana Holmes, Diana Knight and Judith Still
Legenda (General Series) 1 June 2012

  • ‘Like the woman to whom it pays tribute, and whose haunting gaze looks out at us from its cover, this volume of essays combines intellectual rigour with humanity, serious purpose with humour, depth of insight with lightness of touch.’ — Julia Waters, Modern and Contemporary France 20.4 (November 2012), 505-06
  • ‘A powerful and moving reminder of the lineaments and achievements of [Elizabeth Fallaize's] scholarly work. Equally, as critical explorations of a variety of nineteenth- and twentieth-century narrative artefacts and practices, [these essays] are a pleasure to read, combining to create a collection that is an academic delight and would certainly have delighted the woman to whom it is dedicated.’ — Alex Hughes, French Studies 67.2 (April 2013), 294-95
  • ‘The chapters which form this scholarly homage... keep the dialogue open with a scholar, teacher, feminist and mentor who spent her life engaging with French literature. Yet, each contribution, particularly those of Michèle le Doeuff, Ursula Tidd and Diana Holmes, offers intellectual stimulation in its own right.’ — France Grenaudier-Klign, New Zealand Journal of French Studies 34.2, 2014, 130-32

Childhood as Memory, Myth and Metaphor: Proust, Beckett, and Bourgeois
Catherine Crimp
Legenda (General Series) 21 December 2012

  • ‘Challenging and original, this is a study that will appeal not just to specialists of these three creative figures but also to everyone interested in narrative, metaphors, and the ways in which the image of the child simultaneously enables and challenges creativity.’ — Rosemary Lloyd, French Studies 67.4, October 2013, 584-85
  • ‘The study is informed by a wide array of philosophical and theoretical points of reference and relies especially on Maurice Blanchot’s writing to make a convincing case for the importance of childhood in the oeuvres of Proust, Beckett and Bourgeois.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 50.4, October 2014, 504

Translating the Perception of Text: Literary Translation and Phenomenology
Clive Scott
Legenda (General Series) 10 October 2012

  • ‘In echoing Walter Benjamin’s disapproval of the view that a translation is intended for ‘readers who do not understand the original’, Clive Scott convincingly argues in favour of translation as a literary art that helps promote the language of the source text rather than seeks to provide substitutes for it.’ — Ramona Fotiade, French Studies 68.1, January 2014, 143-44
  • ‘The literary translation urged on us in this seismic manifesto is neither the creation of an object nor the reaching of a target: ‘Translation’s area of operation is not two langues, but language itself, and translation’s business is not merely to provide a version of a text, but to make the provision of that version a fruitful con- tribution to the development of the expressive potentialities of the language medium’.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 50.1, January 2014, 130-31
  • ‘The real achievement of this volume, I think, is that it pushes for an overhaul of current understanding of the task of the (literary) translator. Even readers and translators who reject some of his individual claims and particular ideas will find that the thrust of the work as a whole leaves a lasting impression. If all this does is serve to remind the translator not to translate as would a machine (word for word, from one language to another, searching for sameness), this is still a valuable contribution.’ — Mairi McLaughlin, Comparative Literature Studies 52.3, 2015, 653-56