See also the home page of the Legenda book series Italian Perspectives

👤 Ugo Foscolo (1778-1827), Italian/Greek poet and revolutionary

Published May 2011

Ugo Foscolo and English Culture
Sandra Parmegiani
Italian Perspectives 20

  • ‘Partecipe di un consistente e costruttivo dialogo critico con altri studiosi, Parmegiani non trascura di sondare, nel corso della propria disamina, il circostante terreno di ricerca presentando al lettore un resoconto attento ed attuale. Il libro costituisce in questa prospettiva un compendio indispensabile agli studi, tuttora in fieri, sui variegati rapporti intrattenuti da Foscolo con la cultura inglese. A questo elaborato mosaico Parmegiani ha avuto il merito di aggiungere con la propria indagine un autorevole tassello mancante.’ — Maria Giulia Carone, Annali d'Italianistica 2012
  • ‘A well written and highly informative account of Foscolo's career... Most readers of The Shandean will think of Foscolo predominantly as the translator of Sterne: it is fascinating to read of his attempts to make a literary career in London in the last decade of his life where, encouraged by John Cam Hobhouse, he crosses paths (and often swords) with such luminaries as Wordsworth, Byron, Samuel Rogers, Thomas Moore, John Murray, and Sir Walter Scott.’ — W. G. Day, The Shandean 167-72
  • ‘This book proves itself to be extremely important for a more global and at the same detailed analysis of Italian proto-Romanticism and Romanticism from a comparatively European viewpoint... The result is a convincing portrayal of Foscolo’s relationship with English culture, which will surely be helpful for both the Italian and Anglo-Saxon scholarships in Italian studies, as well as for the broader community of scholars in eighteenth-century and Romantic studies.’ — Fabio Camilletti, Journal of Modern Italian Studies 18.3, 2013, 364-65