Fontane and Cultural Mediation: Translation and Reception in Nineteenth-Century German Literature
Edited by Ritchie Robertson and Michael White
Germanic Literatures 811 September 2015

  • ‘This volume contains thirteen varied contributions which the editors successfully present as a coherent group of essays in honour of a distinguished Fontane scholar, whose own work provides an implicit point of reference... The strengths of this volume lie for the most part in the expository sections, the light that is thrown on unfamiliar corners of nineteenth-century German literary life, and the commitment shown by this group of commentators to its preservation as an object of study.’ — John Osborne, Modern Language Review 112.1, January 2017, 284-86 (full text online)
  • ‘This expertly edited, wide-ranging and engaging collection of essays admirably fulfils its aim of putting Fontane’s oeuvre in a European context, thus challenging a narrow view of his work and implicitly of late nineteenth-century German realism as a whole... This is an appropriately eclectic and com- prehensive volume and as such a fitting tribute to its dedicatee, Professor Emerita Helen Chambers, who has done so much to make the German department at St Andrews a centre of intercultural German Studies.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 53.2, April 2017
  • ‘A rich panorama of case studies on Anglo-German, trilateral, and multilateral cultural exchange and dialogue (mostly) in the nineteenth century. It will be of particular interest to those who wish to look beyond canonical works and established knowledge.’ — Dirk Göttsche, Translation and Literature 26, 2017, 231-37
  • ‘Represents British Germanistik at its broadest, best, and most inter-connected... In overcoming prejudices both against the nineteenth century and against the genre which originated in it, this book really does accomplish the ‘Great Festschrift Makeover’.’ — David Gillett, Angermion 2017, 202-06
  • ‘The scope and ambition of the thirteen essays that make up this volume are impressive. Each contribution displays a captivating commitment to detailed study of the primary texts in question, yet, at the same time, never restricting itself to simply textual microanalysis.’ — Paul Whitehead, Comparative Critical Studies 14, 2018, 397-401

Confrontational Readings: Literary Neo-Avant-Gardes in Dutch and German
Edited by Inge Arteel, Lars Bernaerts and Olivier Couder
Germanic Literatures 2128 September 2020

Speaking Out and Silencing: Culture, Society and Politics in Italy in the 1970s
Edited by Anna Cento Bull and Adalgisa Giorgio
Italian Perspectives 1217 January 2006

  • ‘An excellent analysis of the 1970s... important new insights into the anni di piombo.’ — Liz Wren-Owens, Modern Language Review 104.1, January 2009, 213-14 (full text online)
  • ‘Each of these essays confirms that terrorism is an ineluctable topic in any discussion of the long 1970s... Indeed, the two longest entries in the index to the volume are for ‘terrorism’ and for ‘Moro, Aldo’. Aldo Moro is all over the book, just as he is uncannily omnipresent in Italian culture...’ — Alan O'Leary, Modern Italy 13.3, August 2008, 361-63

Edoardo Sanguineti: Literature, Ideology and the Avant-Garde
Edited by Paolo Chirumbolo and John Picchione
Italian Perspectives 2628 May 2013

  • ‘Chirumbolo and Picchione’s impressive volume represents a significant and timely addition to the field, which scholars of Sanguineti will want to follow and explore in the future.’ — Florian Mussgnug, Modern Language Review 111.1, January 2016, 268-70 (full text online)
  • ‘This dense but lucid collection makes a timely and valuable contribution to studies of Sanguineti's works and influence. The combination of critical and personal essays will make this volume particularly compelling to scholars interested in Sanguineti's legacy.’ — Mary Migliozzi, Forum Italicum 250-53
  • ‘A tre anni dalla scomparsa di Edoardo Sanguineti, Paolo Chirumbolo e John Picchione propongono questo interessantissimo volume dedicato al poeta genovese. I due curatori sono da annoverare fra i più prolifici ed attenti critici letterari sulla neoavanguardia italiana in Nord America... Un’autentica perla, un volume essenziale per chi volesse non solo occuparsi di uno dei guru dello sperimentalismo italiano, ma anche per chi intendesse affrontare il variegato mondo della neoavanguardia italiana con più ampio respiro.’ — Beppe Cavatorta, Annali d'Italianistica 32, 2014, 670-72

Italy and the USA: Cultural Change Through Language and Narrative
Edited by Guido Bonsaver, Alessandro Carlucci and Matthew Reza
Italian Perspectives 4430 December 2019

  • ‘A very holistic assessment of cultural change, even going beyond the disciplinary points of reference of language and narrative to the larger fields of politics and economics.’ — Anna Chichi, Modern Language Review 117.2, 2022, 303-04 (full text online)

Britain and Italy from Romanticism to Modernism: A Festschrift for Peter Brand
Edited by Martin McLaughlin
Legenda (General Series) 1 November 2000

  • ‘The book concludes with a useful bibliography of Peter Brand's work and offers a valuable résumé of work in the field since Brand's pioneering study.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies xxxix/1, 2003, 91
  • ‘This rich and varied collection of essays... a worthy homage to Peter Brand.’ — Carmine G. di Biase, Italica 79.4, 2002, 568-72
  • ‘A volume that, with its interlacing strands, very effectively offers a picture of the complex relationship between two cultures reciprocally illuminating each other in often unpredictable ways.’ — Laura Lepschy, Modern Language Review 98.2, 2003, 482-3 (full text online)
  • ‘Une présentation très claire, dans laquelle toutefois le titre peut paraïtre trompeur, car il resterait à explorer, pendant cette même période, ce qu'apporte précisément cet autre aspect de la culture moderne italienne qu'est par exemple sa production romanesque. On songe à Manzoni (1785-1873) dont l'èuvre reflète à bien des égards le passage du Romantisme au Modernisme.’ — Annie Dubernard Laurent, Revue de littérature comparée 3, 2002, 381-3

Closer to the Wild Heart: Essays on Clarice Lispector
Edited by Cláudia Pazos Alonso and Claire Williams
Legenda (General Series) 1 October 2002

  • ‘Given the relative paucity of work in English on Clarice Lispector, Pazo's and William's collection of English-language writing on this author is welcome, not just for its mere presence, but especially for its attention to newer critical thinking on race, gender and nation. Most especially welcome is the turn indicated in this volume toward an examination of the several kind of writing in which Lispector engaged - letters, cronicas, semi-autobiography, fiction - a turn that indicates a more comprehensive way of thinking both about her fiction and about her life-work as a whole.’ — Tace Hedrick, Luso-Brazilian Review 41:1, 2004, 203-5
  • ‘From the start Clarice Lispector, despite the South American sun, lives in the clouds and in cloudiness. She was to the public a charismatic obscurity, a witch, a recluse, a mystery - the Brazilian sphinx.’ — Lorrie Moore, The New York Review of Books 26 September 2009, 2-3

Contemporary Greek Fiction in a United Europe: From Local History to the Global Individual
Edited by Peter Mackridge and Eleni Yannakakis
Legenda (General Series) 1 January 2004

  • ‘The essays collected here add up to a great deal more than a shop window for recent Greek fiction. Both the editor's introduction, and the long keynote chapter by Dimitris Tziovas which follows, thoughtfully situate the new developments in the context of what has gone before. ... All the contributions, in complementary ways, explore one or more of these developing fields of interest on the part of Greek writers.’ — Roderick Beaton, The Anglo-Hellenic Review Autumn 2004, 23-4

Crossing Fields in Modern Spanish Culture
Edited by Federico Bonaddio and Xon de Ros
Legenda (General Series) 1 December 2003

  • ‘Federico Bonaddio and Xon de Ros have put together a very useful series of short and punchy articles which span over a hundred and fifty years of Spanish culture, from the 1860s to the present day... Without doubt this collection would make an excellent addition to any university library. The essays on canonical texts may very well prove invaluable to undergraduate students while those on lesser-known writers, artists, and cinematographers will surely fulfil the same function for postgraduates and the academic community in general.’ — Jean Andrews, Modern Language Review 101.3, July 2006, 876-77 (full text online)

Culture, Censorship and the State in Twentieth-Century Italy
Edited by Guido Bonsaver and Robert Gordon
Legenda (General Series) 13 September 2005

Science and Literature in Italian Culture: From Dante to Calvino
Edited by Pierpaolo Antonello and Simon A. Gilson
Legenda (General Series) 1 June 2004

  • ‘Legenda's elegantly produced volume is all things to all people. It does discuss literature and science, but its miscellany is all the more enjoyable for not being tightly constrained by a potentially dogmatic, even questionable, unifying theme of "L&S".’ — J. R. Woodhouse, Modern Language Review 100.3, 7 July 2005, 845-48 (full text online)
  • Speculum October 2005, 1404)

Phrase and Subject: Studies in Literature and Music
Edited by Delia da Sousa Correa
Legenda (General Series) 5 September 2006

  • ‘Largely devoted to questions of narrativity, a disputed area within musicology... An interesting but uneven collection.’ — Julian Rushton, Modern Language Review 103.3, July 2008, 810-11 (full text online)
  • ‘Well-structured and coherent... Building on the important, innovative work of one of the volume’s contributors, Lawrence Kramer, the excellent studies collected here represent a vital overview of fruitful lines of inquiry within a vibrant emerging discipline.’Forum for Modern Language Studies April 2009, 220)

Labours of Attention: Work, Class and Society in French and Francophone Literature and Culture
Adam Watt
Legenda (General Series) 13 September 2022

Victor Hugo, romancier de l'abîme: New Studies on Hugo's Novels
Edited by J. A. Hiddleston
Legenda (General Series) 1 May 2002

  • ‘This is a fascinating collection, revealing complexities and shifting sands in place of the stark dichotomies once associated with Hugo's novels... clearly demonstrates a rich seam of interest for the twenty-first-century reader. A thought-provoking volume indeed!’ — Monica Nurnberg, Modern Language Review 99.1, 2004, 204-5 (full text online)

Saturn's Moons: W. G. Sebald — A Handbook
Edited by Jo Catling and Richard Hibbitt
Legenda (General Series) 6 July 2011

  • ‘An erudite and deeply engrossing Sebald compendium. It fits his oeuvre that in place of a formal biography we have this border-crossing miscellany in which comment may be free but facts are indeed sacred. Michael Hulse, his equally gifted translator before Anthea Bell, reprints the correspondence in which he asked Sebald to confirm that the quartet of exiles' testimonies so artfully braided into The Emigrants tell real stories about real people... The wonderful alchemy via which Sebald transmuted the found material of actual biography and history into fiction that kept faith with truth explains much of his appeal.’ — Boyd Tonkin, The Independent 2 December 2011, Books of the Week
  • ‘More than two-hundred pages are dedicated to a stunning bibliographic survey of Sebald... If the reader wants to see what Sebald said about, say, Theodor Adorno, Jane Austen, Henry Ford, Jean Genet, Gruppe 47, Ernest Hemingway, Adolf Hitler, Herman Melville, Virginia Woolf, animals, butterflies and moths, depression, irony, the Treblinka trials, or countless other names or topics, the index will direct you to the appropriate interviews. Two of my favorite topics in the index were: 'surgery, fear of' and 'greatest wish: to live outside of time'. Hats off to the crew who have given us this monumental bibliographic record!’ — Terry Pitts, Vertigo 24 September 2011
  • ‘Para aficionados como yo, es una Biblia.’ — William Chislett, El Imparcial 10 December 2011
  • ‘Un somptueux volume collectif – une somme de près de sept cents pages, la bible (plutôt que le modeste handbook annoncé) sur Sebald.’Norwich: du temps et des lieux 28 September 2011)
  • ‘Special mention should be made of Sheppard’s ‘index to interviews with Sebald’ and his chronology of Sebald’s life, which reconstructs in as much detail as possible the writer’s movements. As with so much of this volume (characterized by how many of its contributors knew Sebald personally), it is clear that these indexes and bibliographies are labours of love; they will stand scholarship in good stead in years to come... An invaluable resource for future research.’ — Ben Hutchinson, Modern Language Review 107.2, April 2012, 659-61 (full text online)
  • ‘Saturn’s Moons is the most significant publication on W. G. (Max) Sebald in recent time. Offering a quasi-Sebaldian reading experience of that peculiarly unorthodox kind to the general reader, it is also a tome of considerable scholarship, most particularly in the provision of two remarkable bibliographies which make it a sine qua non resource for scholars of Sebald’s work... A book which will underpin further work on his writing for decades to come.’ — Deane Blackler, German Quarterly 85.2, Spring 2012, 233-34
  • ‘How much to reveal about 'W. G. Sebald' is not a simple question. The degree to which he incorporated not just the texts, but also the lives of others into his fictions is greater than we can now... Although Sebald suggests that finding the solutions would be worthwhile, he is suspiciously vague about the effort involved. The Handbook's great value is that it does an immense amount of work for us without revealing too much.’ — Scott Bartsch, Journal of European Studies 42.2, June 2012, 210-11
  • ‘By far the most authoritative and complete guide to the literature owned, written and inspired by Sebald, and testament to some extraordinary detective work. It should immediately become the first port of call for anyone setting out to write on Sebald.’ — J. J. Long, Journal of European Studies 42.3, 2012, 17-18
  • ‘Besides essays in which Michael Hulse and Anthea Bell address the subject of translating Sebald's work and of collaborations between author and translator, readers of this journal should be intrigued by a hitherto unpublished interview conducted by Jon Cook... [Sebald] reflects on his decision to write in German rather than English.’ — Iain Galbraith, Translation and Literature 22.1 (Spring 2013), 137-42
  • ‘Und dennoch ist es nicht nur ein Buch von Freunden über einen verstorbenen Autor, sondern ein Handbuch im besten Sinne des Wortes. Auf höchstem Niveau gibt es Auskunft über Sebalds Kindheit im Allgäu und seinen akademischen Werdegang; über seine Arbeitsweise als Universitätslehrer und die polemische Stoßrichtung seiner wissenschaftlichen Veröffentlichungen; über Sebalds Umgang mit Photographien, die einen integralen Teil seines Werkes bilden; es bietet einen profunden Einblick in seine private Bibliothek und den Stellenwert, den bestimmte Autoren in ihr halten; führt in den Nachlass ein, der in Marbach liegt und verschwiegen ist wie Sebald selbst es war; gibt Schriftstellern und Dichtern das Wort, die Texte über Sebald geschrieben haben; druckt unveröffentlichte Stücke aus Sebalds Nachlass ab; enthält Bibliographien zu seinem Gesamtwerk und der dazu erschienenen internationalen Sekundärliteratur, die bis ins Jahr 2011 Anspruch auf Vollständigkeit erheben dürfen und 170 große, dichtbedruckte Se’ — Jakob Hessing, Arbitrium 34.2, 2016, 246-50
  • ‘The volume offers an abundance of previously unpublished textual and visual material — much of it from Sebald's literary estate but also photographs, letters, syllabi, and personal testimonies provided by friends and others — to offer glimpses into the author's personal and professional life and to contextualize and historicize further his work as a writer, teacher, academic, and critic.’ — Markus Zisselsberger, Monatshefte 104.4, 2012, 685-88

Wilhelm Raabe: Global Themes - International Perspectives
Edited by Dirk Göttsche and Florian Krobb
Legenda (General Series) 17 July 2009

  • ‘Wenn die Zuschreibung von 'Internationalität' zuweilen etwas sehr allgemein und unkonkret bleibt, dann ist dies der gewiss gut gemeinten Absicht, aus einem nationalen Dichter einen Autor der Weltliteratur zu machen, geschuldet. Dass nun ein exzellentes Handbuch zu Raabe in englischer Sprache vorliegt, mag die Internationalität eines Autors und der Forschung zu seinem Werk eigentlich bereits hinreichend belegen. Somit bleibt nur zu hoffen, dass es die Übersetzung weiterer Werke Raabes ins Englische ebenso befördert wie die Publikation eines Raabe-Handbuchs in deutscher Sprache. Denn für letzteres liegt nun ein gelungenes Vorbild vor.’ — Lucas Marco Gisi, Jahrbuch der Raabe-Gesellschaft 2010, 137-43
  • ‘There is a potentially massive argument to be engaged here regarding the future of arts and humanities research. The editors of this book are to be congratulated for setting the terms of that debate and for showing a good deal of what might be done. It is a fine beginning to our oncoming work.’ — Thomas Docherty, Comparative Critical Studies 7.2–3, 2010, 401-04
  • ‘An excellent anthology of essays... Whether or not one agrees with Jeffrey L. Sammons’s contention that Wilhelm Raabe ‘was the major nineteenth-century novelist in the German language between Goethe and Fontane’..., one leaves this volume convinced that he was certainly one of the most attuned to the impact of Germany’s forays into the wider world on those who travelled abroad and even on those who remained at home.’ — Todd Kontje, Modern Language Review 106.2, April 2011, 584-86 (full text online)
  • ‘Whether the three volumes reviewed here represent the end of Raabe's rehabilitation or the beginning of a new phase, a global phase, of Raabe scholarship remains to be seen, but their publication is indeed equicklich - refreshing.’ — Robert L. Jamison, Monatshefte 103.1, 2011, 126-31

The Cervantean Heritage: Reception and Influence of Cervantes in Britain
Edited by J. A. G. Ardila
Legenda (General Series) 23 December 2008

  • ‘Resulta reconfortante para cualquier investigador interesado en los textos de Miguel de Cervantes comprobar que, tras la explosión de estudios surgidos en torno a las celebraciones del año 2005, cuarto centenario de la publicación del Quijote, el cervantismo está más vivo que nunca. De hecho, es precisamente ahora, tras el paso del ciclón de publicaciones que trajo consigo dicho aniversario, cuando surge la oportunidad de realizar análisis nacidos más al calor de la curiosidad real y el rigor y menos de la oportunidad o el oportunismo. Este libro supone una muy valiosa aportación para el campo de los estudios cervantinos pero también para el estudio de la literatura británica, y especialistas de ambos campos encontrarán en él material ineludible y original con el que ganar en conocimiento y sobre todo, una herramienta con la que continuar avanzando en el no siempre bien conocido ni estudiado campo de las relaciones literarias y culturales hispano-británicas.’ — Ana M. Rodríguez-Rodríguez, Iberoamericana IX.36, 2009, 189-91
  • ‘Rather than emanating from the Cervantesmania that has informed most of the book-length studies on Cervantes's influence on English-speaking writers [since the 2005 anniversary year], the present volume benefits from the fact that its contributors come from among the pre-2005 generation of critics, who have drawn on their experience of digging out Cervantes's actual influence on British literature.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 47.1, January 2011

The Strange M. Proust
Edited by André Benhaïm
Legenda (General Series) 23 December 2008

  • ‘Reminding us again of the importance of close reading in Proust, Malcolm Bowie concludes that ‘it is perhaps in his handling of little local things that he is the most strange’. Certainly, in their attentiveness to detail, all of the articles in this volume provide exciting new insights into a much-studied text.’ — Sarah Tribout-Joseph, Modern Language Review 105.2, 2010, 569-70 (full text online)
  • ‘The eminent Proust scholars contribiting to this volume all propose readings of the Search that tease out paradoxes, the uncanny, and the subversive hidden in Proust's text through a variety of critical perspectives. Although the theme of 'strangeness' is broad, the chapters cohere remarkably well and are of a uniformly high caliber.’ — Patrick M. Bray, French Review 85.2, 2012, 168-69

Pre-Histories and Afterlives: Studies in Critical Method
Edited by Anna Holland and Richard Scholar
Legenda (General Series) 23 December 2008

Textual Wanderings: The Theory and Practice of Narrative Digression
Edited by Rhian Atkin
Legenda (General Series) 6 July 2011

German Women's Writing of the Eighteenth and Nineteenth Centuries: Future Directions in Feminist Criticism
Edited by Helen Fronius and Anna Richards
Legenda (General Series) 26 August 2011

  • ‘The volume will be of great use to students and researchers alike, as a source of well-written critical scholarship and of pointers to severe deficits in current research. It offers productive methodologies for taking the enquiry forward in areas vital to a fuller, more nuanced understanding of the place of women writers as part of the whole picture of eighteenth- and nineteenth-century cultural history in the German-speaking lands.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 48.4 (October 2012), 489
  • ‘Thus the book’s structure, like its title, ultimately collapses: the future has not yet happened. Yet it is glimpsed here—and it will indeed necessarily entail killing off and reviving the female author and the female reader, undoing and redoing gender, sexuality, and herstory, embracing pluralism and firing the canon. And it will only have been achieved once the gatekeepers become contributors and all critics—including men—are doing feminist criticism.’ — Robert Gillett, Modern Language Review 109.2, April 2014, 547-48 (full text online)

The Power of Disturbance: Elsa Morante's Aracoeli
Edited by Sara Fortuna and Manuele Gragnolati
Legenda (General Series) 17 July 2009

  • ‘The chapters avail themselves of the entire arc of twentieth-century theories and models of subjectivity and sexuality, to try to unravel Manuele's search for freedom from his all-consuming passion for his mother Aracoeli, and include Freud, Jung, Klein, Bowlby, Stern, Sander, Winnicott, Laplanche and Pontalis, Kristeva, Lacan, Cavarero, Muraro, Silverman, (Jessica) Benjamin, and Butler. These theories serve the novel very well, illuminating the many strands and aspects of Manuele's 'condition' and of the novel... An invaluable teaching tool and thus an incentive to include Aracoeli in advanced university courses in Italian and European literature.’ — Adalgisa Giorgio, Italian Studies 66.1, March 2011, 144-46

Shandean Humour in English and German Literature and Philosophy
Edited by Klaus Vieweg, James Vigus and Kathleen M. Wheeler
Legenda (General Series) 4 March 2013

Women, Genre and Circumstance: Essays in Memory of Elizabeth Fallaize
Edited by Margaret Atack, Diana Holmes, Diana Knight and Judith Still
Legenda (General Series) 1 June 2012

  • ‘Like the woman to whom it pays tribute, and whose haunting gaze looks out at us from its cover, this volume of essays combines intellectual rigour with humanity, serious purpose with humour, depth of insight with lightness of touch.’ — Julia Waters, Modern and Contemporary France 20.4 (November 2012), 505-06
  • ‘A powerful and moving reminder of the lineaments and achievements of [Elizabeth Fallaize's] scholarly work. Equally, as critical explorations of a variety of nineteenth- and twentieth-century narrative artefacts and practices, [these essays] are a pleasure to read, combining to create a collection that is an academic delight and would certainly have delighted the woman to whom it is dedicated.’ — Alex Hughes, French Studies 67.2 (April 2013), 294-95
  • ‘The chapters which form this scholarly homage... keep the dialogue open with a scholar, teacher, feminist and mentor who spent her life engaging with French literature. Yet, each contribution, particularly those of Michèle le Doeuff, Ursula Tidd and Diana Holmes, offers intellectual stimulation in its own right.’ — France Grenaudier-Klign, New Zealand Journal of French Studies 34.2, 2014, 130-32

Method and Variation: Narrative in Early Modern French Thought
Edited by Emma Gilby and Paul White
Legenda (General Series) 28 May 2013

  • ‘Overall, this is an engaging volume that usefully emphasizes the narrative methods and less scientific genres which underlie early modern French thought and its philosophical fictions.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 50.2, April 2014, 230-31
  • ‘This timely and important volume addresses the role of narration in revealing early modern French belief patterns... In demonstrating the range of ways in which early modern authors reconfigure and renegotiate narrative’s relationship to thought, argument, and proof, the contributors to this volume together add critical understanding to the complex articulation of fable, history, and argument in the early modern period.’ — Allison Stedman, French Studies 68.4, October 2014, 542-43